Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Salmo 18:2 - Marahay na Bareta Biblia

2 An Kagurangnan iyo an sakong parasurog; sakong pailihan, sakong paratubos. An sakong Dios, gapo na sakong pailihan; sakong kalasag, sakong katabang, sakong bantayan.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Salmo 18:2
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

An sakong Dios, gapo na sakong pailihan; siya an sakong kalasag, sakong katabang, sakong bantayan, sakong paraligtas; ilinigtas niya ako sa kadahasan.


Namomotan ko an Kagurangnan, huli ta dinangog niya an sakong tingog asin mga pakimaherak.


Saro sa mga aki ni David an gigibohon kong dakulang hade sa Sion; papadanayon ko digdi an pagkanihade kan sakong pinili.


Siya an danay kong pagkamoot, an sakong parasurog, sakong pailihan asin paraligtas, an kalasag na sakong sinasarigan. Dinadaog niya an mga nasyon na sakop ko.


An mga itinaram nin sakong ngoso asin an kaisipan kan sakong puso maako mo logod, O Kagurangnan, sakuyang pailihan, asin sakuyang paratubos!


Sa saimo, Kagurangnan, ako minaapod; hinanyoga ako, O sakuyang parasurog. Kun dai ka sako magdangog, makakaarog ako sa mga nahulog sa kalot.


Dai mo sinda paggadanon, ta tibaad malingaw an sakuyang banwaan; iwarak asin rumpagon mo sinda kan saimong kapangyarihan. O Kagurangnan, samuyang kalasag!


Siya sana an sakong gapo asin kaligtasan; siya an sakong bantayan, dai nanggad ako mahihiro.


Nagsasarig ako sa Dios para sa sakong kaligtasan asin kaomawan; siya an sakong makosog na gapo, siya an sakong pailihan.


Roronoton niya an kapangyarihan kan mga maraot, alagad dudugangan niya an kapangyarihan kan mga matanos.


makakasabi sa Kagurangnan, “Ika an sakong pailihan, sakong bantayan; sakuyang Dios, na sakong sinasarigan.”


Tatahoban ka niya kan saiyang mga pakpak; magigin ligtas ka sa saiyang pangataman; iingatan ka asin susurogon kan saiyang kaimbodan.


An Kagurangnan an sakong kosog asin awit, siya an sakong kaligtasan; siya an sakong Dios, kaya sakong oomawon; Dios nin sakong ama, kaya sakong papalangkawon.


An Kagurangnan arog sa sarong pusog na tore, na pwedeng dumanan kan matanos asin magin ligtas.


Siya an nagtatabang asin nag-iingat sa mga matanos saka onestong mga tawo.


An lambang saro sa sainda makakaagid sa sarong lugar na pailihan sa doros asin sa sarong lugar na matatagoan kun igwa nin bagyo. Makakaarog sinda sa mga salog na nagbubulos sa desyerto, siring sa lindong nin sarong dakulang gapo sa lugar na mayo nin anoman na masisirongan.


Kagurangnan, ika an nag-iingat sako asin nagtataong kosog; tinatabangan mo ako sa panahon nin kasakitan. Hale sa mga poro kan kinaban madolok saimo an mga nasyon saka masabi, “An mga dios kan samong mga ginikanan gabos mayong halaga.


Sinasabi pa niya, “Mananarig ako sa Dios.” Dangan, “Uya ako kaiba kan kaakian na itinao sako nin Dios.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ