Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Salmo 108:1 - Marahay na Bareta Biblia

1 Andam an puso ko, O Dios, andam an puso ko, sa pag-awit asin pag-omaw saimo! Pagmata, O kalag ko!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Salmo 108:1
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Aawitan ko an Kagurangnan sa bilog kong buhay; oomawon ko an sakong Dios mantang ako buhay.


Pinapasalamatan taka, Kagurangnan, sa bilog kong puso; sa atubang kan mga dios inaawit ko an saimong kaomawan.


An sakong ngoso maomaw sa Kagurangnan, an saiyang banal na ngaran omawon logod kan gabos na linalang sa panahon na daing kasagkoran.


Kaya nag-oogma an sakong puso asin kalag; nasa katiwasayan man an sakong hawak,


Kaya dai ako maontok; mag-aawit ako nin pag-omaw saimo. Kagurangnan kong Dios, magpapasalamat ako saimo sagkod pa man.


Danay akong magpapasalamat sa Kagurangnan; dai ako maontok sa pag-omaw saiya.


Tumindog logod an Dios, makawarak logod an saiyang mga kaiwal; dumulag logod an mga naoongis saiya!


Ipapahayag kan sakong ngoso an saimong karahayan; an saimong kaligtasan sa bilog na aldaw, maski ngani iyan dipisil kong masabotan.


An sakong ngoso pano kan saimong kaomawan asin kamurawayan sa bilog na aldaw.


Dangan si Moises asin an mga Israelita nagkanta kaining awit sa Kagurangnan: “An Kagurangnan sakong aawitan huli ta dakulang panggana saiyang nakamtan; mga kabayo asin mga lunad man itinapok niya sa kadagatan.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ