Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Salmo 103:4 - Marahay na Bareta Biblia

4 Buhay ko iliniligtas sa lulubngan; benebendisyonan niya ako nin danay na pagkamoot asin pagkaherak.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Salmo 103:4
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Bendisyonan logod an mga aking ini kan anghel na nagligtas sako sa gabos na maraot! Huli sa mga aking ini, mabuhay logod an sakong ngaran asin an ngaran kan sakong mga magurang na si Abraham asin si Isaac! Magkaigwa logod sinda nin dakul na aki, asin dakul na kapagarakian!”


Kun gurano an rayo kan sirangan sa solnopan, siring man an pagrayoan niya sa sato kan satong mga kasalan.


Sinabat mo siya dara an dakul na biyaya; koronang bulawan ibinugtak mo sa saiyang payo.


Tutuboson nin Kagurangnan an saiyang banwaan; an mga minapaili saiya dai papadusahan.


Benebendisyonan mo an matanos, Kagurangnan; kalasag nindang pantahob an saimong pagkamoot.


Huli ta ilinigtas mo an kalag ko sa kagadanan, ilinikay mo an mga bitis ko sa pagkadalinas, tanganing maglakaw ako sa atubang nin Dios, sa ilaw na nagliliwanag sa mga nabubuhay.


Sarong dakulang ani an itinatao kan saimong karahayan! Dakul an pagkakan saen man na lugar ka minaduman.


Sa pag-awit ko kan saimong kaomawan, an sakong ngoso magkukurahaw sa kaogmahan, siring man an kalag ko na saimong tinabangan.


Alagad ginibo mo siyang hababang kadikit sa mga anghel. Kinoronahan mo siya nin kamurawayan asin kaomawan.


An sakong kapaitan magigin katoninongan. Ililigtas mo an sakong buhay sa gabos na kapahamakan; pinapatawad mo an gabos kong kasalan.


Sa kaanggotan tinalikodan taka sa kadikit na panahon, alagad ipapahiling ko saimo an sakong pagkamoot sagkod pa man.” Iyan an sinasabi nin Kagurangnan na nagliligtas saimo.


Paladan an tawong nagdadanay na maimbod sa panahon nin mga pagbalo, huli ta kun matagalan niya iyan, maako siya kan korona nin buhay na ipinanuga nin Dios sa mga namomoot saiya.


Pag-abot kan Poon na Pastor, maako kamo kan magayon na korona na dai naglulubad.


Dangan inawit ninda an bagong awit na ini: “Ika an maninigong magkua kan libro, asin magtangkas kan mga selyo kaiyan. Huli ta ika ginadan dangan tinubos mo para sa Dios an mga tawo sa paagi kan saimong dugo, mga tawong hale sa manlaen-laen na tribu, lengwahe, rasa saka nasyon.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ