Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Nahum 1:12 - Marahay na Bareta Biblia

12 Ini an sinasabi nin Kagurangnan sa saiyang banwaan na Israel: “Maski makokosog saka dakul an mga taga Asiria, magagadan sinda asin mawawara. Banwaan ko, pinatios taka, alagad dai ko na iyan gigibohon giraray.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Nahum 1:12
20 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Kan bangging idto sarong anghel nin Kagurangnan an nagduman sa kampo kan mga taga Asiria asin ginadan an syento otsenta y singko mil na soldados. Pagkaaga kan sunod na aldaw, mahihiling sindang nahuhutad, gabos gadan!


Sarong aldaw, kan nagsasamba siya sa templo ni Nisroc na saiyang dios, ginadan siya kan saiyang duwang aking lalaki na si Adramelec asin si Sarezer, dangan nagdurulag ini pasiring sa daga nin Ararat. Si Esarhaddon na saro pa niyang aking lalaki iyo an nagsalihid saiya bilang emperador.


“Sa bangging iyan, maagi ako sa daga nin Egipto asin gagadanon ko an gabos na matuang lalaki, tawo man o hayop. Papadusahan ko an gabos na dios-dios kan Egipto. Ako an Kagurangnan.


Kaya an Kagurangnan nin mga hukbo mapadara nin helang tanganing padusahan an mga basog ngunyan. Magkakaigwa sa saindang mga hawak nin garo sarong kalayo na padagos na naglalaad.


Sinda an dahelan nin takot pagkabanggi, alagad pagkaaga, mayo na sinda. Iyan an nangyayari sa kiisay man na masamsam kan satong daga.


Kamo na mga nag-eerok sa Jerusalem dai na magtatangis. Maheherakon an Kagurangnan, asin kun mag-agrangay kamo saiya nganing tabangan, sisimbagon niya kamo.


Madadaog an Asiria sa gera, alagad bako huli sa kapangyarihan nin tawo. Madurulag sa gera an mga taga Asiria asin magigin mga oripon an saindang mga hoben na lalaki.


Sarong anghel nin Kagurangnan an nagduman sa kampo kan mga taga Asiria asin ginadan an syento otsenta y singko mil na soldados. Pagkaaga, nahiling sindang nahuhutad, gabos gadan!


sinusurog kamo nin Kagurangnan na saindong Dios asin nagsasabi, “Uya, hinahale ko na sa saindong kamot an kalis nin sakong kaanggotan. Dai na kamo kaipuhan na mag-inom kan arak na sa saindo nakakapasayasay.


“Pag-abot kan panahon na iyan, matandan an Kagurangnan nin sarong barberong hale sa ibong kan Salog nin Eufrates—an hade nin Asiria—asin aarison niya an saindong barabas sagkod an buhok sa saindong payo saka hawak.


Mabulos iyan sa bilog na Juda siring sa sarong baha na minalangkaw paliog asin minatahob kan gabos.” An Dios nasa sato! An saiyang unat na mga pakpak an nag-iingat kan daga.


“Maandam para sa gera an mga aking lalaki kan hade nin Siria asin matipon sinda nin sarong dakulang hukbo. An saro sainda an padagos na masalakay siring sa sarong baha, asin sasalakayon niya an bantayan kan kaiwal.


Sinimbag niya sinda: “Ngunyan tatawan ko kamo nin trigo, arak saka lana nin oliba, asin mababasog kamo. Dai na kamo pagtutuyatuyaon kan ibang nasyon.


Hilinga! Igwang sarong sugo na nagdadangadang sa kabukidan dara an marahay na bareta! Nagdadangadang siya tanganing ipahayag an kapangganahan! Banwaan nin Juda, selebraron mo an saimong mga pyesta asin itao mo sa Dios an ipinanuga mo saiya. Dai na nanggad sasalakayon kan mga maraot an saimong daga; nagkagaradan na sinda gabos!


Dai na nanggad sinda magugutom o mapapaha; dai na sinda mapapaso kan aldaw o kan anoman na init,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ