Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Mga Talinhaga 30:17 - Marahay na Bareta Biblia

17 An siisay man na nag-oolog-olog sa saiyang ama o nagsisikwal sa saiyang ina sa paggurang kan mga ini dapat na ipakakan sa mga bwitre o ipatuka an mga mata sa mga uwak.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Mga Talinhaga 30:17
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Dangan nagkua nin sako si Rizpa na aking babae ni Aia, asin ginibo ining lindongan niya sa ibabaw nin gapo na namumugtakan kan mga bangkay; duman siya nag-erok poon kan magpoon an pag-ani sagkod sa tig-uran. Kun aldaw, inaalaw niya an mga gamgam, asin kun banggi, dai niya pinaparani sa mga bangkay an lalaw na mga hayop.


An madonong na aki nakakapaogma sa sarong ama. Lolong sana an minasikwal sa saiyang ina.


An magmaldisyon sa magurang, matatapos an buhay na garo pinalsok na ilawan sa kadikloman.


Hinanyoga an saimong ama na nagtao saimo nin buhay, asin dai mo pagbasang-basangon an saimong ina sa saiyang paggurang.


Igwa nin mga tawo na minamaldisyon sa saindang ama asin dai minaomaw sa saindang ina.


Igwa nin apat na bagay na makangangalas asin dai ko nasasabotan:


Itinao nin Kagurangnan an minasunod na pagsusundon. An siisay man na magsumpa kan saiyang ama o ina gagadanon; responsable siya kan saiyang kagadanan.


Nagsasabi an Kagurangnan nin mga hukbo sa mga padi, “Ginagalangan kan aking lalaki an saiyang ama, asin kan sorogoon an saiyang kagurangnan. Ako an saindong ama—tadaw ta dai nindo ako ginagalangan? Ako an saindong kagurangnan—tano ta dai nindo ako ginagalangan? Binabasang-basang nindo ako, asin minahapot pa kamo, ‘Paano mi ika binasang-basang?’


Kun garadan na kamo, an saindong mga bangkay kakakanon kan mga gamgam asin mga lalaw na hayop, asin mayong maalaw sainda.


Nagsabi siya ki David, “Madya na asin itatao ko an saimong hawak sa mga gamgam asin sa mga hayop.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ