Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Levitico 14:21 - Marahay na Bareta Biblia

21 Kun dukha an tawong iyan asin dai makakatao kan tamang dolot, madara sana siya nin sarong lalaking kordero para sa paglinig saiya bilang dolot nin kabayadan, na iiitaas sa Kagurangnan bilang sarong espesyal na regalo para sa padi. Madara man siya nin saro sanang kilo nin arina na sinalakan nin lana nin oliba para sa dolot na pagkakan asin ikatolong parte nin sarong litro kan lana nin oliba.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Levitico 14:21
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

na dai nagpapahiling nin pagpapalaen sa mga prinsipe, ni minapaorog sa mayaman ki sa dukha, huli ta gabos sinda gibo kan saiyang mga kamot?


An nagtutuyatuya sa dukha nag-iinsulto sa Dios na naglalang saiya. Papadusahan an nag-oogma sa maraot na palad nin iba.


An mayaman saka an dukha parehong linalang nin Kagurangnan.


Kaiba kan lambang torilyong baka saka lalaking karnero, madolot siya nin dyes y syeteng litrong dolot na pagkakan asin kan anomam na boot niyang itao. Kaiba kan lambang dolot na pagkakan, siya matao man nin tolong litrong lana nin oliba.


Kun an saiyang idodolot bilang tinutong na atang sarong gamgam, kaipuhan na magdara siya nin agbaan o salampati.


Kun dai niya kayang magdolot nin sarong karnero, madara siya nin duwang salampati o duwang agbaan, an saro para sa tinutong na atang, asin an saro para sa dolot para sa kasalan; gigibohon kan padi an seremonya sa paghale kan saiyang pagkanimaati dangan siya magigin malinig.


Sa ikawalong aldaw, madara siya nin duwang lalaki saka sarong babaeng kordero na manangtaon pa sana asin mayo nin kaninan; tolong kilong arina na sinalakan nin lana nin oliba asin ikatolong parte kan sarong litro nin lana nin oliba.


Madara man siya nin duwang salampati o duwang agbaan, an saro para sa dolot para sa kasalan dangan an saro para sa tinutong na atang.


Kun an nanugang lalaki sarong dukha asin dai makakabayad kan maninigong kantidad, dadarahon niya an ipinanugang tawo sa padi, asin ini an matao saiya nin mas hababang kantidad, sosog sa kakayahan niya sa pagbayad.


Alagad kun dai niya kayang magdolot nin duwang salampati o duwang agbaan, madara siya nin sarong kilong arina bilang dolot para sa saiyang kasalan. Dai niya iyan bubugtakan nin lana nin oliba o nin insenso, huli ta iyan sarong dolot para sa kasalan asin bakong dolot na pagkakan.


Alagad kun dai niya kayang magdolot nin karnero o kanding bilang kabayadan kan saiyang kasalan, madara siya sa Kagurangnan nin duwang salampati o agbaan; an saro kaiyan bilang dolot para sa kasalan asin an saro bilang tinutong na atang.


Hiniling ni Jesus an saiyang mga disipulo asin nagsabi, “Paladan kamong mga dukha, huli ta saindo an Kahadean nin Dios!


Kun talagang maigot kamo sa pagtao, aakoon nin Dios an saindong dolot, sosog sa ikakatao nindo asin bakong sosog sa dai nindo ikakatao.


Aram nindo an biyaya ni Jesu-Cristo na satong Kagurangnan: maski siya mayaman, nagpakadukha siya dahel saindo, tanganing magin mayaman kamo sa saiyang kadukhaan.


Binubuhat niya an mga dukha hale sa alpog asin an mga nangangaipo hale sa tambak nin abo. Pinapatukaw niya sinda sa kaibahan nin mga prinsipe, asin ibinubugtak sa mga lugar na iginagalang. Huli ta an mga harigi kan kinaban sadiri nin Kagurangnan; asin sa ibabaw kaiyan itinugdok niya an kinaban.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ