Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jeremias 8:13 - Marahay na Bareta Biblia

13 “Boot kong tiponon an sakong banwaan, arog sa tawong nagtitipon kan saiyang mga ani; alagad garo sinda balagon nin ubas na mayo nin bunga, garo kahoy na higera na mayo nin pakinabang, na maski an mga dahon aralang na. Kaya tinugotan ko an mga taga luwas na sakopon an daga.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jeremias 8:13
25 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

An sampolong ektaryang ubasan makukuahan sana nin walong letro nin arak, asin an syento otsentang litrong banhi mabunga sana nin dyes y otsong litrong mais.”


Maski sinda mag-ayuno, dai ko hihinanyogon an saindang pag-agrangay; asin maski pa magdolot sinda sako nin mga tinutong na atang saka mga pagkakan, dai ako mawiwili sainda. Embes kaiyan, gagadanon ko sinda sa gera asin sa gutom saka sa helang.”


Ako, an Kagurangnan, masabi saimo kan gigibohon ko sa mga propetang iyan na dai ko man sinugo alagad nagtataram sa ngaran ko, dangan nagsasabi na dai magkakaigwa sa dagang ini nin gera asin gutom—gagadanon ko sinda sa gera asin sa gutom.


Arog siya sa sarong kahoy na nagtatalubo harani sa sapa, na an mga gamot pasiring sa tubig. Dai ini natatakot sa pag-abot kan tig-init, huli ta nagdadanay na berde an saiyang mga dahon; mayo ini nin kahaditan kun mayo nin uran; padagos ining namumunga.


Uuboson ninda an mga inani asin pagkakan nindo. Gagadanon ninda an saindong mga aki. Uuboson ninda an saindong mga karnero saka mga baka, dangan raraoton an saindong mga ubasan saka mga kahoy na higera. An mga pinapusog na syudad na sinasarigan nindo rurumpagon kan saindang mga soldados.


Kaya ako, an Kagurangnan Dios, an maula kan labi-labi kong kaanggotan sa Templong ini. Iuula ko iyan sa mga tawo saka sa mga hayop, asin maski sa mga kahoy saka sa mga tinanom. Malaad an sakong kaanggotan asin mayo nin siisay man na makakasigbo kaiyan.


Kaya iuula ko sainda an sakong kaanggotan, asin siring sa kalayo, susuloon ko sinda huli kan saindang mga ginibo.” An Kagurangnan Dios an nagtaram.


Raraoton ko an saiyang tinanom na mga ubas asin mga kahoy na higera, na sinabi niyang ibinayad saiya kan mga namomoot saiya karibay kan saiyang paglingkod sainda. An saiyang mga ubasan saka mga kahoy na higera gigibohon kong sarong kalangtadan; raraoton an mga iyan kan mga lalaw na hayop.


Rinaot ninda an satong mga ubasan asin nginutanguta an satong mga kahoy na higera. Hinale ninda an mga ubak, sagkod na magputi an mga sanga.


Masasayang an gabos nindong paghihingowa huli ta dai magkakaigwa nin ani an saindong daga; dai man mamumunga an mga kahoy.


Maski dai namumurak an mga poon nin higera asin an mga ubas mayo nin bunga, maski dai makakua nin lana nin oliba asin an kaomahan dai mamunga, maski magkagaradan an gabos na karnero asin mawaraan nin laog an mga laoman nin hayop,


Nagpadara ako nin labi-labing init sa daga—sa kabubuldan, sa mga oma nin trigo, sa mga ubasan saka olibahan—sa lambang tinanom, sa mga tawo saka mga hayop, asin sa gabos na pinagpapagalan nindo.”


Nagpadara ako nin mainit na doros asin uran nin yelo tanganing raoton an bunga kan saindong kapagalan, alagad dai kamo nagsolsol.


Dai ko itutugot na raoton kan mga insekto an saindong mga oma; mamumunga nin dakul an saindong mga balagon nin ubas.


Nakahiling siya nin kahoy na higera sa gilid kan tinampo kaya dinolok niya idto. Alagad mayo siyang nahiling na bunga kundi mga dahon sana. Kaya minaldisyon niya idto, “Dai ka na mamumunga sagkod lamang!” Naalang tolos an kahoy na higera.


Huli ta minasirang an aldaw kaiba an nakakatutong na init, asin naaalang an doot; an burak kaini nararakdag, dangan an kagayonan napapara. Siring kaiyan an mayaman: magagadan sa tahaw kan saiyang mga kasibotan.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ