Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jeremias 36:2 - Marahay na Bareta Biblia

2 “Kumua ka nin suratan asin isurat mo an gabos na sinabi ko saimo manongod sa Israel, sa Juda saka sa gabos na nasyon. Isurat mo an gabos na itinaram ko saimo magpoon kan enot takang kaolayon, kan si Josias iyo an hade, sagkod ngunyan na aldaw,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jeremias 36:2
34 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Sarong kasuratan an nakua sa syudad nin Ecbatana, sa probinsya nin Media; ini an laog kan nasambit na kasuratan:


“Igwa man logod nin magdangog sako! Minasumpa ako na totoo gabos an itinaram ko. Simbagon logod ako kan Makakamhan na Dios! “Kun yaon kuta an sumbong laban sako na sinurat kan sakong kaiwal,


Dangan ako nagsabi, “Uya ako; mga katukdoan mo para sako nasusurat sa libro.


Dangan nagtaram an Kagurangnan ki Moises, “Isurat mo an kapangganahan na ini tanganing dai malingawan. Sabihan mo si Josue na paparaon ko sa daga an mga Amalekita.”


Dangan sinabihan ako nin Kagurangnan, “Magkua ka nin masusuratan asin isurat mo sa darakulang letra an, ‘Ki Maher-salal-has-baz.’


Itinatao ko saimo ngunyan an kapangyarihan sa mga nasyon saka sa mga kahadean, sa paggabot saka sa pagraot, sa paggaba saka sa paglaglag, asin sa pagtugdok patin sa pagtanom.”


“Pinili ko na ika bago taka hinaman sa tulak kan saimong ina, asin kinonsagra taka na bago ka namundag; pinili takang magin propeta nin mga nasyon.”


Dangan inunat nin Kagurangnan an saiyang kamot, dinutaan an sakong ngoso, saka sinabihan ako, “Paghinanyog, itinatao ko saimo an mga tataramon na dapat mong itaram.


Hinanyoga nindo an mensahe nin Kagurangnan, mga kapagarakian ni Jacob, mga tribu nin Israel.


“Sa laog nin beynte y tres na taon, magpoon kan ikatreseng taon kan paghahade sa Juda ni Josias na aking lalaki ni Amon sagkod sa aldaw na ini, nagtaram sako an Kagurangnan, asin dai ako nagpabaya sa pagsabi saindo kan itinaram niya. Alagad dai kamo naghinanyog.


nagtaram sako, “Isurat mo sa sarong libro an gabos na sinabi ko saimo,


Kaya sinugo kan mga opisyal si Jehudi (na aking lalaki ni Netanias, na makoapo ni Selemias, asin apo sa tuhod ni Cusi) tanganing magsabi ki Baruc na darahon sainda an kasuratan na binasa niya sa mga tawo. Dinara sainda ni Baruc an kasuratan.


Nagsimbag si Baruc, “An lambang tataramon kaiyan idinikta sako ni Jeremias, asin isinurat ko sa suratan na ini.”


Pakabasa ni Jehudi nin tolo o apat na raya, pinutol kan hade an kabtang na idto sa paagi nin sarong kutsilyo asin itinapok sa kalayo. Siring kaiyan an ginibo niya sagkod na nasulo an bilog na kasuratan.


Pinagbotan ako nin Kagurangnan na taraman an hade nin siring, “Sinulo mo an kasuratan, asin hinapot mo si Jeremias kun tadaw ta sinurat niya na maabot an hade nin Babilonia, raraoton an dagang ini, asin gagadanon an mga tawo saka hayop.


Alagad boot kong dumuman ka sa masunod na pag-ayuno kan mga tawo. Basahon mo nin makosog an kasuratan, tanganing madangog ninda an gabos na itinaram sako nin Kagurangnan, na ipinasurat ko man saimo. Magtindog ka sa lugar na madadangog ka kan gabos, sagkod kan mga taga Juda na maarabot hale sa saindang mga banwa.


Kan ikaapat na taon kan paghahade sa Juda ni Jehoiakim, na aking lalaki ni Josias, isinurat ni Baruc an mga sinabi ko saiya. Dangan sinabihan ko siya


Isinurat ko sa sarong libro an gabos na kapahamakan na maabot sa Babilonia, sagkod kan iba pang mga bagay dapit sa Babilonia.


Dangan nahiling ko an sarong kamot na nakaunat pasiring sako, na may kapot na sarong libro.


Maski isurat ko pa para sainda an dai mabilang kong katukdoan, sainda man sanang tatalikodan an mga iyan.


Isinurat ni Moises an mga Togon nin Dios sa sarong libro; nag-ingat siya na dai malingawan an ano man.


Kaya nagsabi ako, ‘Uya ako, O Dios, tanganing mag-otob kan saimong kabotan, siring sa nasusurat dapit sako sa libro kan Katogonan.’”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ