Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Isaias 56:9 - Marahay na Bareta Biblia

9 Sinabihan nin Kagurangnan an dayuhan na mga nasyon na magdolok siring sa mga lalaw na hayop tanganing kakanon an saiyang banwaan.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Isaias 56:9
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ginibo mo an banggi, asin sa kadikloman minaluwas an gabos na hayop sa kadlagan.


An bangkay kan saindang mga soldados magkakawaralat sa mga gamgam saka sa mga lalaw na hayop. Sa tig-init, kakakanon kan mga gamgam an saindang mga bangkay, asin sa tig-lipot, an mga lalaw na hayop an magibo kaiyan.”


Inaapod ko an sarong lalaki na magdigdi hale sa sirangan; mananaklot siya siring sa sarong agila asin ootobon niya an sakong katuyohan. Ako an nagtaram, asin mangyayari iyan.


An sakong piniling banwaan garo sarong gamgam na pinalibotan kan nagsasalakay na mga agila. Padigdiha an mga lalaw na hayop; tanganing magsabay sa pagkakan kan bangkay niya!


Makatatakot nanggad an padusa nin Kagurangnan sa mga pamayo na nagraraot saka nagwawarak kan saiyang banwaan!


Ika asin an mga sira itatapok ko sa kalangtadan. An hawak mo mabagsak sa daga, babayaan diyan asin dai ilulubong. Itatao ko iyan sa mga gamgam saka mga hayop bilang kakanon.


Nagtaram sako an Kagurangnan Dios, “Aki nin tawo, apodon mo an gabos na klase nin gamgam saka hayop tanganing magdigdi hale sa gabos na direksyon, tanganing kakanon an sakripisyo na inaandam ko para sainda. Saro iyan na dakulang bangkete sa kabukidan nin Israel, saen makakan sinda nin laman asin mainom nin dugo.


Kun garadan na kamo, an saindong mga bangkay kakakanon kan mga gamgam asin mga lalaw na hayop, asin mayong maalaw sainda.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ