Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Isaias 49:3 - Marahay na Bareta Biblia

3 Sinabihan niya ako, “Israel, sorogoon taka; huli saimo, oomawon ako nin mga tawo.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Isaias 49:3
20 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

“Alagad ika, Israel, na sakong sorogoon, ika an banwaan na sakong pinili, an kapagarakian ni Abraham, na sakong katood.


Nagsasabi an Kagurangnan, “Uya an sakong sorogoon, na sakong pinapakosog— an sakong pinili, an sakong nawiwilihan. Ibinugtak ko an sakong espiritu sa saiya, asin siya an matao nin hustisya sa gabos na nasyon.


Sinda an banwaan na ginibo ko para sako, asin mag-aawit sinda sako nin mga pag-omaw!”


Pagkurahaw sa kaogmahan, o kalangitan! Pagkurahaw, o hararom na mga lugar kan daga! Pagkurahaw sa kaogmahan, o kabukidan, asin lambang kahoy kan kadlagan! Ipinahiling nin Kagurangnan an saiyang kadakulaan sa pagligtas kan saiyang banwaan na Israel.


Kamo gabos na may pagkatakot sa Kagurangnan asin nagkukuyog sa tataramon kan saiyang sorogoon, madiklom man an dalan na saindong linalakawan, alagad magsarig kamo sa Kagurangnan, maglaom kamo sa Dios.


Nagsasabi an Kagurangnan, “Mag-uuswag an sakong sorogoon sa saiyang gibo; ilalangkaw siya asin gagalangan.


Nagsasabi an Kagurangnan, “Kabotan ko na siya magtios; an saiyang kagadanan sarong sakripisyo na magdadara nin kapatawadan. Halawig an saiyang magigin buhay, kaya mahihiling pa niya an saiyang kapagarakian, asin sa paagi niya maootob an sakong katuyohan.


Dangan sinabihan ni Moises si Aaron, “Iyo ini an itinaram nin Kagurangnan, ‘An gabos na naglilingkod sako, kaipuhan maggalang kan sakong kabanalan; ipapahiling ko an sakong kamurawayan sa sakong banwaan.’” Dai naggirong si Aaron.


Kaya hinanyoga Josue, ika na Halangkaw na Padi; dangoga man nindo, kamong mga kapwa niya padi, kamo na iyo an tanda kan marahay na pangyayari sa maabot na aldaw: ipapahayag ko an sakong sorogoon, na inaapod An Sanga!


Nagtataram pa siya kan lindongan sinda nin maliwanag na panganoron. Dangan sarong tingog hale sa panganoron an nagsabi, “Ini an Aki kong namomotan na ikinakaogma kong gayo—dangoga nindo siya!”


Ama, pamurawayon mo an saimong ngaran!” Dangan nadangog an sarong tingog hale sa langit na nagsabi, “Pinamuraway ko na asin papamurawayon ko giraray iyan.”


Napapamuraway an sakong Ama kun namumunga kamo nin dakul; iyan nagpapatotoo na kamo mga disipulo ko.


Pakataram kaini ni Jesus, nagtingkalag siya sa langit asin nagsabi, “Ama, nag-abot na an oras. Pamurawaya an saimong Aki tanganing pamurawayon ka kan Aki.


Pinamuraway taka digdi sa kinaban; tinapos ko na an ipinagibo mo sako.


Omawon ta an Dios dahel kan saiyang nagsusupay na biyaya na itinao niya sato bilang regalo na yaon sa namomotan niyang Aki!


Mangyayari iyan sa Aldaw na an Kagurangnan pamurawayon kan saiyang mga banal, asin omawon kan gabos na nagtutubod. Kamo man makakaiba ninda, huli ta nagtubod kamo kan mensaheng dinara mi saindo.


Alagad kamo an piniling rasa, mga padi kan Hade, sarong nasyon na banal, saka mga tawong sadiri nin Dios. Pinili kamo tanganing magbareta kan mga makangangalas na gibo nin Dios na iyo an nag-apod saindo hale sa kadikloman pasiring sa saiyang makangangalas na liwanag.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ