Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Isaias 24:20 - Marahay na Bareta Biblia

20 Siring sa sarong burat, masayasay an daga asin masayaw siring sa payag kun igwa nin bagyo. Nagagabatan an kinaban kan saiyang mga kasalan; mabagsak iyan asin dai na makakabangon.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Isaias 24:20
26 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

An panahon nin abunda malilingawan huli kan grabeng gutom na masunod.


nagkakapkap sinda sa kadikloman asin siring sa mga burat na minasayasay.


sinda nagsarayasay asin nagkadarasmag arog sa mga burat— dai na ninda aram kun ano an gigibohon.


Huli ta nalalamos ako kan sakong mga kasalan; sarong kargang magabat para sako.


Alagad sarabay na roronoton nin Kagurangnan an mga rebelde saka an mga makasalan asin an mga nagtalikod saiya magkakagaradan.


An Jerusalem binayaan arog sa sarong harong-harong sa ubasan, siring sa sarong sirongan sa tatamnan nin melon, arog sa syudad na sinasalakay.


An Kagurangnan an dahelan kan pagtao ninda nin nakakaribong na mga hatol. Kaya sala gabos an ginigibo kan Egipto asin arog siya sa sarong burat na nadadalinas sa sadiring suka.


Raraoton nin Kagurangnan an kinaban asin babayaan niya iyan na mamondo. Bibiribidon niya an ibabaw kan daga asin iwawarak niya an mga tawo.


Burat an mga propeta saka mga padi, kaya nagsasayasay sinda. Nagkakadarasmag sinda sa karibongan huli ta dakul an nainom nindang arak. Sobra an kaburatan kan mga propeta tanganing masabotan ninda an ipinadarang mga bisyon nin Dios. Siring man an mga padi; dai na sinda nakakahatol kan mga kaso na dinadara sainda.


Magpadagos kamo sa pagigin lolong! Magpadagos kamo sa pagigin sarong buta! Magburat kamo maski mayo nin arak! Magsayasay kamo maski dai nakainom minsan sarong tagdo!


Pinutol asin tinapos an sakong buhay siring sa tolda na tinipig, siring sa tela na pinutol hale sa habolan. Naghona ako na tataposon na nin Dios an sakong buhay.


Nagkasala an naenot mong ginikanan; nagkasala tumang sako an saimong mga lider,


“Mantang naghahale sinda, mahihiling ninda an mga bangkay kan mga tawong nagrebelde tumang sako. An mga ulod na nagkakakan sainda dai magagadan, asin an kalayong nagsusulo sainda dai nanggad mapapalsok. An tanawon na iyan ikakauyam kan bilog na katawohan.


Dangan tinaraman ako nin Kagurangnan, “Sabihan mo an mga tawo na ako, an Kagurangnan nin mga hukbo, an Dios nin Israel, nagboboot na mag-inom sinda sagkod na maburat saka magsuka, sagkod na matumba saka dai na makatindog, huli kan gera na ipapadara ko sainda.


Hiniling ko an kabukidan—nagkokonogkonog an mga ini, asin an gabos na kabubuldan garong naglilinog.


Nagtatakig saka namimiripit sa kulog an daga, huli ta dai nagbabago an katuyohan nin Kagurangnan laban sa Babilonia, na gibohon ining sarong desyerto, saen mayo na nin mag-eerok.


Tinaraman ako nin Kagurangnan na magsabi sa saiyang banwaan, “Kun natutumba an siisay man, bakong minabangon siya giraray? Kun nasasala nin dalan an siisay man, bakong minabalik siya giraray?


“Itinala niya an sakong mga kasalan dangan iginakod sa sarong sakal, na ibinugtak sa sakuyang abaga, na nagin dahelan kan sakong panluluya. Itinao ako nin Kagurangnan sa kamot kan mga kaiwal, na dai ko kayang labanan.


An hade nin Siria mabalik sa mga bantayan sa sadiri niyang daga, alagad madadaog siya, asin iyan an saiyang magigin kataposan.


An mga tawong nagsusumpa huli sa ngaran kan mga dios-dios nin Samaria, na nagsasabing, ‘Huli sa ngaran kan dios nin Dan,’ o, ‘Huli sa ngaran kan dios nin Beer-sheba’—matutumba asin dai na makakabangon giraray.”


Minalinog an kabukidan sa atubangan nin Kagurangnan; natutunaw an kabubuldan. Kun minatunga an Kagurangnan tinatakigan an kinaban; minakubogkubog an daga asin an mga tawong nag-eerok diyan.


Dangan sarong makosog na anghel an nagpurot nin gapo na arog kadakula kan gapong gilingan saka itinapok idto sa dagat, dangan nagsabi, “Arog kaini kakosog an pagbagsak kan dakulang syudad nin Babilonia; dai na nanggad iyan mahihiling.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ