Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Hukom 21:5 - Marahay na Bareta Biblia

5 Pakatapos, naghinarapotan sinda, “Arin sa mga tribu nin Israel an dai nagduman sa Mizpa sa pagtiripon para sa Kagurangnan?” (Huli ta nagsumpa sinda na gagadanon an siisay man na dai nagduman sa Mizpa.)

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Hukom 21:5
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Maldisyonon an tawong pabaya sa pagsunod sa trabaho nin Kagurangnan! Maldisyonon an tawong dai naninigbas saka dai nanggagadan!)


Kan magkatiripon an mga Israelita sa Mizpa, nanumpa sinda sa Kagurangnan na, “Mayo nin siisay man sa samo na matugot na ipaagom an saiyang aking babae sa sarong Benjaminita.”


Dai ta pwedeng ipaagom sainda an satong mga aking babae huli ta nanumpa kitang mamaldisyonon an siisay man na magpaagom kan saiyang aking babae sa sarong Benjaminita.”


Naherak an mga Israelita sa mga tugang nindang Benjaminita asin nagsabi sinda, “Sarong tribu an nawara sa Israel ngunyan.


“Maldisyonon an Meroz,” an olay kan anghel nin Kagurangnan, “maldisyonon an gabos na nag-eerok duman. Dai sinda nag-abot sa pagtabang sa Kagurangnan, sa pagtabang sa Kagurangnan laban sa mapangyari.”


Kinua niya an duwang baka, pinedaso an mga ini, asin sa paagi nin mga sugo, ipinadara idto sa bilog na daga nin Israel kaiba an patanid na ini, “Pepedasohon man an baka kan siisay man na dai magsunod ki Saul asin ki Samuel sa pakigera!” Nagkatarakot an mga Israelita sa pwedeng gibohon nin Kagurangnan, kaya gabos sinda nag-iriba sa gera.


Maluluya na an mga Israelita kan aldaw na idto, huli ta nagboot si Saul: “Maldisyonon an siisay man na magkakan nin ano man sa aldaw na ini bago ako makabalos sa sakong mga kaiwal.” Kaya mayo nin siisay man na nagkakan kan aldaw na idto.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ