Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Genesis 18:5 - Marahay na Bareta Biblia

5 Dadarahan ko kamo nin dikit na kakanon tanganing magbalik an saindong kosog. Pakatapos kaiyan pwede na kamong magpadagos sa saindong paglakaw. Inonra nindo ako sa paghapit sa sakong harong, kaya tugoteng paglingkodan ko kamo.” “Ika an bahala,” an simbag ninda.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Genesis 18:5
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Dali-daling naglaog si Abraham sa tolda asin sinabihan si Sara, “Dali, kuaha an pinakamarahay mong arina asin gumibo ka nin dakul na tinapay.”


Igwa ako nin duwang aking babae na anas pa birhen; iluluwas ko sinda sa saindo asin gibohon nindo sa sainda an gusto nindong mangyari, alagad dai nindo paggibohan nin ano man an mga lalaking ini. Mga bisita ko sinda asin kaipuhan na ingatan ko.”


Nagsimbag si Jacob, “Bakong siring kaiyan; kun talagang marahay na an boot mo sako, akoon mo an sakong regalo. Huli ta, kan mahiling ko an lalawogon mo, garo man sanang nahiling ko an lalawogon nin Dios, orog na ngunyan na inako mo ako sa marahay na boot.


Kan mahale na an balo tanganing magkua nin tubig, inapod siya ni Elias, “Darahan mo man ako nin nagkapirang tinapay.”


asin arak para sa kaogmahan nin saiyang puso, lana sa pagpakintab kan saiyang lalawogon, asin tinapay sa pagpakosog saiya.


Huli ta uya, an Kagurangnan, an Kagurangnan nin mga hukbo, hahaleon niya sa Jerusalem saka sa Juda an gabos na sinasarigan kan katawohan. Hahaleon niya an sinasarigan nindang pagkakan asin tubig.


Itao mo samuya an samong kakanon sa aroaldaw.


Dai naisihan ni Manoa na iyo idto an anghel nin Kagurangnan, kaya sinabihan niya, “Dai ka ngona maghale. Maluto kami nin ogbon pang kanding para saimo.” Alagad nagsimbag an anghel, “Kun pugolon nindo ako, dai ko man kakakanon an saindong pagkakan; alagad kun maandam kamo, tutongon na sana nindo bilang dolot sa Kagurangnan.


Amay sindang nagbangon kan ikaapat na aldaw asin nag-andam nang maglakaw, alagad sinabihan an Levita kan saiyang panugangan, “Magkakan ka ngona bago maghale. Marahay iyan para saimo.”


Dai ka tabi maghale sagkod na madarahan taka nin pagkakan.” “Dai ako mahale sagkod na bumalik ka,” an simbag nin Kagurangnan.


Kaya nagpuli si Gideon sa saiyang harong asin nagluto nin sarong ogbon pang kanding. Nagkua siya nin sampolong kilong arina asin ginibo niyang tinapay na mayong lebadura. Pakatapos, ilinaog niya sa basket an linutong karne asin ibinugtak an sabaw sa koron dangan dinara idto sa anghel nin Kagurangnan na naghahalat sa poon kan kahoy na hamurawon, saka itinao idto.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ