Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Exodo 8:27 - Marahay na Bareta Biblia

27 Kaipuhan na maglakaw kami nin tolong aldaw pasiring sa kalangtadan tanganing mag-atang sa Kagurangnan na samong Dios, siring sa ipinagboot niya samo.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Exodo 8:27
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Dai pwede iyan! Dadarahon mi an samong mga hayop; mayong mawawalat maski saro. Kami sana an kaipuhan magpili kan mga hayop na iaatang sa Kagurangnan na samong Dios. Sagkod na dai kami nakaabot duman, dai mi maaaraman kun arin na mga hayop an iaatang saiya.”


Nagtaram an Dios, “Iibahan taka, asin iyan an patotoo na sinugo taka. Sa panahon na ikaluwas mo na sa Egipto an mga tawo, sasambahon nindo ako sa bukid na ini.”


“Dadangogon ka kan sakong banwaan; dangan, kaiba an mga lider nin Israel, magduman kamo sa hade nin Egipto asin sabihan nindo siya, ‘An Kagurangnan, an Dios kan mga Hebreyo, nagpahiling sa samo. Ngunyan, tugote kaming maglakaw nin tolong aldaw pasiring sa kalangtadan tanganing mag-atang sa Kagurangnan, na samuyang Dios.’


Otobon nindo an ipinagboboot ko ngunyan na aldaw. Mantang kamo naglalaog sa daga, papahaleon ko an mga Amoreo, Cananeo, Heteo, Perezeo, Heveo asin Jebuseo.


Pakatapos, nagduman si Moises asin si Aaron sa hade nin Egipto asin nagsabi, “Nagtaram an Kagurangnan, an Dios kan Israel, ‘Tugoteng humale an sakong banwaan tanganing magpyesta sinda sa kalangtadan sa pag-omaw sako.’”


Nagsimbag si Moises asin si Aaron, “Nagpahiling samo an Dios kan mga Hebreyo. Tugote kaming lumakaw nin tolong aldaw pasiring sa kalangtadan tanganing mag-atang sa Kagurangnan na samong Dios. Kun dai mi magibo iyan, tibaad gadanon niya kami sa paagi nin gera o nin helang.”


An mga aki ni Aaron na si Nadab saka si Abihu parehong nagkua kan saindang insensaryo, binugtakan nin baga asin insenso dangan idinolot an kalayo sa Kagurangnan. Alagad bakong banal an kalayo huli ta dai man sinda pinagbotan nin Kagurangnan na magdolot.


Tukdoan nindo sindang magkuyog kan gabos na ipinaboot ko saindo. Giromdomon nindo ini: danay akong kaiba nindo sagkod sa kataposan kan panahon.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ