Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Exodo 23:21 - Marahay na Bareta Biblia

21 Magdangog kamo saiya asin magsunod sa gabos niyang sasabihon. Dai nindo siya pagkontrahon huli ta sugo ko siya, asin dai niya papatawadon an saindong pagkakasala.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Exodo 23:21
41 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

magtakig asin magduko kamo saiya; ta tibaad lumaad tolos an saiyang kaanggotan, asin bigla kamong magadan. Paladan an gabos na nagpapaampon saiya.


Omawon sagkod lamang an saiyang mamurawayon na ngaran! An bilog na daga mapano logod kan saiyang kamurawayan. Amen! Amen!


Pirang beses sindang nagrebelde tumang saiya sa desyerto; pirang beses ninda siyang pinamondo!


Alagad binalo ninda asin tinumangan an Kahorohalangkaweng Dios, asin dai ninda kinuyog an saiyang mga togon,


Masabotan logod ninda na ika sana an Kagurangnan; na ika an orog kahalangkaw sa bilog na kinaban.


Nagtaram an Dios, “AKO IYO AKO. Sabihan mo sinda: ‘An inaapod na IYO AKO an nagsugo sako sa saindo.’


Alagad lakaw na asin pangenotan mo an mga tawo pasiring sa lugar na itinaram ko saimo. Giromdoma na papangenotan kamo kan sakong anghel, alagad maabot an panahon na papadusahan ko an mga tawong iyan huli kan saindang kasalan.”


Nagpahiling ako ki Abraham, ki Isaac, asin ki Jacob bilang Dios na makakamhan sa gabos, alagad dai ako nagpamidbid sa sainda sa banal kong ngaran na Kagurangnan.


“Ako sana an Kagurangnan na saimong Dios. Mayo nin ibang dios na pwedeng makihiras kan sakong kamurawayan; dai ako matugot na mahirasan kan sakong kaomawan an mga ladawan.


Ginigibo ko ini tanganing an gabos magpoon sa sarong poro kan kinaban sagkod sa ibong na poro makaaram na ako an Kagurangnan asin pwera sako mayo na nin ibang dios.


“Ako an halangkaw asin banal na Dios, na nabubuhay sagkod lamang. Nag-eerok ako sa sarong halangkaw saka banal na lugar, alagad nag-eerok man ako sa kaibahan kan mga tawong mapakumbaba saka nagsosolsol, tanganing ibalik sa sainda an saindang pagsarig asin paglaom.


Kaya an Kagurangnan mismo an matao saindo nin tanda: may sarong daraga na mangingidam asin mangangaki nin lalaki asin aapodon niyang Immanuel.


An mga sapatos kan minasalakay na hukbo asin an gabos nindang nadugoan na gubing susuloon siring sa igatong.


Huli ta sarong aki an namundag sato! Sarong aking lalaki an itinao sato! Siya an satong magigin pamayo. Aapodon siyang, “Makangangalas na Parahatol,” “Makakamhan na Dios,” “Amang daing kataposan,” “Prinsipe nin Katoninongan.”


Magigin ligtas an Juda sa panahon nin saiyang paghahade, asin an Israel mamumuhay na matiwasay. Aapodon siya sa ngaran na ‘An Kagurangnan Samong Kaligtasan.’


Naghapot an Kagurangnan, “Tadaw ta papatawadon ko an kasalan kan sakong banwaan? Binayaan ninda ako asin nagsamba sinda sa mga dios na bako man totoong dios. Pinakakan ko an sakong banwaan sagkod na sinda nabasog, alagad nakidorog sinda sa bako nindang agom saka sinayang ninda an saindang panahon sa mga babaeng maraot.


Nagsisimbag an Kagurangnan nin mga hukbo, “Ipapadara ko an sakong sugo sa pag-andam kan dalan para sako. Dangan an Kagurangnan na saindong hinahanap bigla na sanang matunga sa saiyang Templo. Maabot an sugo na haloy na nindong mawot na mahiling asin ipapahayag niya an sakong tipan.”


Tinaraman nin Kagurangnan si Moises, “Sagkod nuarin ako isisikwal kan mga tawong ini? Sagkod nuarin sinda dai matubod sako minsan pinahilingan ko na sinda nin mga milagro?


Minasumpa ako na gigibohon ko ini saindo, kamong mga maraot na tawo na nagkasararo tumang sako. An lambang saro saindo magagadan sa kalangtadan na ini. Ako, an Kagurangnan, an nagtaram.’”


“Mangingidam an sarong birhen asin mangangaki nin lalaki na aapodon Emmanuel” (na an boot sabihon, “an Dios nasa sato”).


Nagtataram pa siya kan lindongan sinda nin maliwanag na panganoron. Dangan sarong tingog hale sa panganoron an nagsabi, “Ini an Aki kong namomotan na ikinakaogma kong gayo—dangoga nindo siya!”


Alagad kun ginigibo ko iyan, maski dai kamo magtubod sako, magtubod kamo sa mga ginigibo ko tanganing maaraman nindo na an Ama yaon sako asin ako yaon sa Ama.”


tanganing galangan kan gabos an Aki, arog kan paggalang ninda sa Ama. An dai minagalang sa Aki dai man minagalang sa Ama na nagsugo saiya.


Dai nindo pagpamondoon an Espiritu Santo nin Dios, an tanda nin Dios sa saindo para sa Aldaw nin pagtubos.


Mataram siya sa ngaran ko, asin papadusahan ko an siisay man na dai magkuyog saiya.


“Giromdoma nindo kun paano nindo pinaanggot an Kagurangnan na saindong Dios duman sa kalangtadan. Tinumangan nindo siya poon na maghale kamo sa Egipto sagkod na makaabot digdi.


Huli ta yaon ki Cristo an bilog na kapanoan nin pagka-Dios sa saiyang pagkanitawo,


Mag-ingat kamo na dai nindo ipagsikwal an nagtataram saindo. Kun dai nakadulag an mga dai nagdangog sa mga patanid nin Dios kan magtaram siya sa paagi ni Moises, kita pa daw an makadulag kun isikwal ta an nagpapatanid sato hale sa langit?


Siisay idtong nakadangog kan tingog nin Dios alagad nagsombikal? Bakong idto gabos na ilinuwas ni Moises sa Egipto?


Nagsabi si Josue sa mga Tawo, “Alagad tibaad dai kamo makapaglingkod sa Kagurangnan. Siya sarong Dios na banal; sarong maimon na Dios. Dai niya mapapatawad an saindong mga kasalan asin kasombikalan.


Kun may makahiling sa tugang niya na nakaginibo nin kasalan na bako man mortal, ipamibi niya ini sa Dios na matao saiya nin buhay. Ini manongod sa mga tawo na an mga kasalan bakong mortal. Alagad igwang kasalan na mortal. Dai ko sinasabi na ipamibi nindo iyan sa Dios.


“Ako an Alfa asin an Omega,” an sabi kan Mapangyaring Kagurangnan Dios—an Dios ngunyan, kaidto, asin sa madatong pang panahon.


Gagadanon ko man an saiyang mga aki tanganing maaraman kan gabos na simbahan na ako iyo an nagsisiyasat sa isip saka puso nin tawo, dangan itatao ko sa lambang saro an maninigo sa saiyang mga gibo.


“Suratan mo an anghel kan simbahan sa Esmirna: “Iyo ini an mensahe kan enot asin kan huri, an nagadan asin binuhay liwat.


“Suratan mo an anghel kan simbahan sa Filadelfia: “Iyo ini an mensahe kan Banal asin Totoo, na nagkakapot kan lyabe ni David; an pintoan na binubuksan niya mayo nin nakakasera; an sineserahan niya mayo nin nakakabukas.


Naghapot an anghel, “Tano ta boot nindong maaraman? An ngaran ko sarong ngaran nin ngangalasan.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ