Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Samuel 19:35 - Marahay na Bareta Biblia

35 Otsentang taon na ako, asin mayo na akong nawiwilihan. Dai ko na nananamitan an sakong kinakakan o iniinom; dai ko na nadadangog an mga tingog nin mga paraawit. Magigin pagabat sana ako sa mahal na Hade.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Samuel 19:35
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Nagsimbag an hade, “Dai aki ko; magagabatan ka nin marahay kun magduman kami gabos.” Nagpirit si Absalom, alagad dai nagtugot an hade dangan sinabihan si Absalom na maghale na.


Sinabihan siya ni David, “Magigin pagabat ka pa sako kun mag-iba ka,


Dai ako maninigong mag-ako kan siring na balos. Kaya maiba sana ako saimo sagkod sa ibong kan Jordan.


Dai digdi kabilang an saindang mga sorogoon na lalaki saka babae na an bilang uminabot sa syete mil, tres syentos treynta y syete; asin igwa pa nin dos syentos na parakantang lalaki saka babae.


Alagad siring na an saindong dila naoogma sa pagnamit kan pagkakan, an saindong mga talinga naoogma man sa pagdangog nin mga tataramon.


Alagad naghohona kamong nagpuputik ako— nag-iisip kamong dai ako tatao kun ano an tama asin sala.


Setentang taon an lawig kan samuyang buhay, o gayod otsenta kun kami makosog. Alagad mga taon na nagdadara nin kasakitan asin kamondoan; gabos minaagi sana, dangan napapara an samuyang buhay.


Kun an sarong pamilya dai makakaubos nin sarong hayop, an pamilyang iyan asin an kataed na pamilya pwedeng magbanga kan hayop. An pagbanga gigibohon sosog sa bilang kan mga tawo asin sa kayang kakanon kan lambang saro.


“Sige, ihanap mo ako,” an simbag kan prinsesa. Kaya naghale an aking babae asin kinua niya an ina kan aki.


Nagkaigwa man ako nin dakul na plata saka bulawan hale sa mga probinsya na pinaghadean ko. Mga lalaki saka mga babae an nag-awit sa pagpaogma sako; nagkaigwa man ako nin dakul na babae na mawiwilihan nanggad nin siisay man na lalaki.


An matagas na kakanon para sa mga nasa tama nang edad, na nakanood nang magmidbid kan marahay o maraot.


Huli ta sinasabi sa kasuratan, “Naaraman na nindo kun gurano kaboot an Kagurangnan.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ