Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Mga Cronica 9:4 - Marahay na Bareta Biblia

4 Nahiling niya an pagkakan sa saiyang lamesa, an mga erokan kan saiyang mga opisyal, an paglingkod kan mga sorogoon kan hade saka an saindang mga gubing, an mga naglilingkod sa lamesa kan hade saka an saindang mga gubing, asin an mga tinutong na atang na idinolot kaini sa Templo. Kaya kanigoan nanggad an saiyang pagngalas.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Mga Cronica 9:4
22 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Nahiling niya an pagkakan sa saiyang lamesa, an mga erokan kan saiyang mga opisyal, an marahay na paglingkod kan saiyang mga sorogoon saka an mga gubing na sulot ninda, an mga naglilingkod sa saiyang lamesa, asin an saiyang mga tinutong na atang na idinodolot niya sa Templo. Nagngalas siya nin marahay sa mga nahiling niya.


“Aram mong huli kan danay na pakigera kan sakong ama laban sa saiyang mga kaiwal sa palibot niya, dai siya nakapatugdok nin templo para sa Kagurangnan na saiyang Dios sagkod na paganahon siya nin Kagurangnan laban sa gabos niyang kaiwal.


Hinale kan hade asin sinerahan an pribadong agihan kan hade pasiring sa Templo tanganing mapawili sana niya an emperador nin Asiria.


Sinda an nagbantay kan Trangkahan kan Hade na nasa sirangan. An pinagbantayan ninda kaidto iyo an mga trangkahan kan kampo kan mga Levita.


Nahiling niya an bagong hade na nakatindog sa may harigi sa laogan kan Templo, napapalibotan kan mga opisyal kan hukbo saka kan mga paratrompeta. An gabos na tawo maogmang nagkukurahaw asin nagpapatanog kan mga trompeta, mantang an mga paratugtog sa Templo iyo an nangengenot sa selebrasyon. Ginisi ni Atalia an saiyang gubing asin nagkurahaw, “Kapasaluiban! Kapasaluiban!”


Nadangog kan reyna nin Sheba an kadonongan ni Solomon asin nahiling niya an palasyo na ipinatugdok kaini.


Nagsabi siya sa hade, “Totoo an baretang nadangog ko sa sakuyang daga manongod sa mga ginibo mo saka manongod sa saimong kadonongan,


Dangoga an sakong pamibi asin an pamibi kan saimong mga sorogoon na boot mag-omaw saimo. Tawe nin marahay na resulta an lakaw ko ngunyan asin giboha na maherak sako an emperador.” Kan mga aldaw na idto ako an namamahala kan arak kan Hade.


Nanluluya na an sakong kalag sa kahahalat kan saimong kaligtasan; naglalaom ako sa saimong tataramon.


Paghumare sa pagsimbag sako, Kagurangnan! Pinanluluya an sakuyang espiritu! Hare pagtagoa sako an lalawogon mo, tibaad makaarog ako sa mga nahulog sa lulubngan.


“Madya, kakana an sakong tinapay asin inoma an tinimpla kong arak.


Magsumpa kamo, mga babae nin Jerusalem, na kun manumpongan nindo an sakong namomotan, sasabihan nindo siyang nanluluya ako sa pagkamoot.


Alagad an naghahadeng prinsipe pwedeng magduman tanganing magkakan nin tinapay sa presensya ko. Sa paglaog asin pagluwas niya, kaipuhan na sa kwartong agihan palaog siya mag-agi.”


Hale sa patyong nasa luwas, an prinsipe malaog sa dakulang kwarto sa may trangkahan, dangan matindog sa may harigi kan trangkahan, mantang an mga padi nagdodolot kan mga tinutong na atang saka mga atang para sa katoninongan. Duman siya sa may trangkahan masamba dangan maluwas; alagad an trangkahan dai seserahan sagkod magbanggi.


Nakakaagid ako sa sarong oripon na nagtitindog sa atubang nin saiyang kagurangnan. Paano ako makikiolay saimo? Mayo na ako nin kosog saka hinangos.”


Alagad sinasabihan ko kamo, dawa si Solomon sa bilog niyang kamurawayan, dai pa nakagubing nin arog kagayon kan saro kan mga liryong ini.


Paladan an mga sorogoon na maabotan kan saindang kagurangnan na bakong torog! Sa katotoohan sinasabihan ko kamo, maandam an kagurangnan nin kakanon, papatukawon sinda saka paglilingkodan.


Kan mahiling ko siya, garo gadan akong natumba sa pamitisan niya. Alagad dinutaan niya ako kan saiyang toong kamot saka sinabihan ako, “Dai ka matakot! Ako an enot asin an huri;


Uya, nagtitindog ako asin nagtotoktok sa may pintoan. Kun may magdangog sako saka magbukas kan pintoan, malaog ako asin makakan kasabay niya, asin siya makakan na kasabay ko.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ