Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Mga Cronica 33:16 - Marahay na Bareta Biblia

16 Hinirahay man niya an altar nin Kagurangnan saka nagdolot siya duman nin mga sakripisyo, mga dolot para sa katoninongan asin mga dolot nin pasasalamat. Pinagbotan niya an Juda na maglingkod sa Kagurangnan, an Dios nin Israel.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Mga Cronica 33:16
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Pinili ko siya tanganing pagbotan niya an saiyang mga kapagarakian na magsunod sako asin maggibo kan tama saka matanos. Kun gibohon ninda ini, ootobon ko an gabos na ipinanuga ko saiya.”


Dangan sinabihan ni Elias an mga tawo, “Rumani kamo sakuya.” Nagrani saiya an gabos. Hinirahay niya an naraot na altar nin Kagurangnan.


Hinale niya an dayuhan na mga altar asin paganong mga lugar na pagsasambahan, rinumpag an mga harigi saka mga simbolo kan diosang si Asera.


Pinagbotan niya an banwaan nin Juda na magkuyog kan kabotan nin Kagurangnan, an Dios kan saindang mga ginikanan, asin mag-otob kan saiyang mga togon saka pagboot.


Nagduman ki Hadeng Ezekias an mga Levita dangan nagsabi, “Nalinigan mi na an bilog na Templo, an altar para sa tinutong na atang asin an mga kagamitan kaini, sagkod an lamesa para sa mga dolot na tinapay asin an mga kagamitan kaini.


Dangan nagsabi si Ezekias, “Kinonsagra na nindo an saindong sadiri sa Kagurangnan; dumolok kamo asin pagdara nin mga sakripisyo saka mga atang nin pasasalamat sa Templo.” Nagkuyog sinda, asin an nagkapira sainda boluntad na nagdara man nin mga hayop na isasakripisyo bilang tinutong na atang.


Pinangyari nin Dios na magkasararo an mga taga Juda sa pagkuyog kan saiyang kabotan huli sa pagsunod kan pagboot kan hade asin kan mga opisyal kaini.


Dinagka ni Manases na magkasala an mga banwaan nin Juda saka nin Jerusalem, kaya nagin mas makuri an kasalan na ginibo ninda ki sa kasalan kan mga nasyon na pinahale nin Kagurangnan mantang nagdadangadang an banwaan nin Israel.


Alagad, Simon, ipinamibi taka na dai magluya an saimong pagtubod, nganing pagbalik mo sako, pakosogon mo an saimong mga tugang.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ