Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Corinto 11:10 - Marahay na Bareta Biblia

10 Minasumpa ako, huli sa katotoohan ni Cristo, na an pag-orgulyo kong ini dai pwedeng ontokon saen man na lugar sa bilog na Grecia.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Corinto 11:10
21 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Alagad kan si Galion na an gobernador sa Grecia, nagkasararo an mga Judio tumang ki Pablo. Dinakop ninda siya, dinara sa hukoman


Kan magmawot si Apolos na magduman sa Grecia, tinabangan siya kan mga katugangan sa Efeso. Nagsurat sinda sa mga disipulo sa Grecia na akoon ninda siya. Pag-abot duman ni Apolos, natabangan niya nin marahay idtong mga nagturubod sa paagi kan biyaya nin Dios.


Saksi ko an Dios na danay ko kamong iniiba sa pamibi ko—an Dios na pinaglilingkodan ko nin tudok sa puso sa paagi kan paghulit kan Marahay na Bareta dapit sa saiyang Aki.


Ikomusta man nindo ako sa simbahan na nagtitiripon sa harong ni Priscila saka Aquila. Kinokomusta ko si Epeneto, an namomotan kong katood, na iyo an enot na nagtubod ki Cristo sa Asia.


Katotoohan an sinasabi ko; dai ako nagpuputik huli ta sadiri ako ni Cristo. An sakong konsyensya, na sakop kan Espiritu Santo, nagpapatotoo na dai ako nagpuputik,


Mga tugang, aram nindo na si Estefanas saka an saiyang pamilya iyo an enot na nakombertir sa Cristianismo diyan sa Grecia. Idinusay ninda an saindang buhay sa paglingkod sa mga banal. Sinasadol ko kamo, mga tugang,


Surat na hale ki Pablo na apostol ni Cristo Jesus huli sa kabotan nin Dios, saka hale sa tugang tang si Timoteo. Para sa simbahan nin Dios sa Corinto, saka para sa gabos na banal na yaon sa bilog na Grecia.


Saksi ko an Dios—aram niya an nasa puso ko! Dai na ngona ako nagdiyan sa Corinto tanganing ikalikay kamo sa kulog nin boot.


Kaya dai mi ipinag-oorgulyo an trabaho na ginibo kan iba sa luwas kan kasagkoran na itinalaan nin Dios samo. Naglalaom kami na mantang nagtatalubo an saindong pagtubod, magdakul man an trabaho na magibo mi sainda.


Ipapadagos ko an ginigibo ko tanganing an mga apostol na iyan dai magkaigwa nin dahelan na makapag-orgulyo asin makapagsabi na nagtatrabaho man sinda siring kan pagtrabaho mi.


An Dios asin Ama ni Jesus na Kagurangnan—omawon logod an ngaran niya sagkod lamang—nakakaaram na dai ako nagpuputik.


Tibaad naghohona kamo na nagpaparadepensa kami kan samong sadiri sa atubangan nindo. Dai! Kundi nagtataram kami siring sa boot ni Cristo na itaram mi sa atubang nin Dios, sa pagtabang saindo, mga namomotan kong tugang.


Aram kong boot nindong magtabang, kaya ipinag-oorgulyo ko ini sa mga taga Macedonia. Sinasabihan ko sinda na kamong mga tugang sa Grecia andam nang magtabang poon pa kan sarong taon. An saindong pagkamaigot nakahiro sa kadaklan sainda.


Totoo ining isinusurat ko. Aram nin Dios na dai ako nagpuputik!


kaya bako nang ako an nabubuhay, kundi si Cristo an nabubuhay sako. An buhay kong ini ngunyan ipinamumuhay ko huli sa pagtubod sa Aki nin Dios, na namoot sako dangan nagtao kan saiyang buhay para sako.


Kamo an samong mga saksi, siring man an Dios, na marahay, matanos, asin maninigo an samong gawe saindong mga paratubod.


Aram nindong dai kami sagin-sagin na nag-omaw saindo, ni naggamit nin mga tataramon sa pagdaya nganing magkakwarta. Saksi mi an Dios!


Iyan an dahelan kaya sinugo ako bilang apostol saka paratukdo sa mga pagano, tanganing ipahayag sainda an mensahe nin pagtubod asin katotoohan. Dai ako nagpuputik. Totoo an sinasabi ko!


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ