Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Tesalonica 5:14 - Marahay na Bareta Biblia

14 Sinasadol mi kamo, mga tugang, na patanidan nindo an mga hugakon, pakosogon an mga maluya an boot, tabangan an mga maluya, saka magin matinios kamo sa gabos.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Tesalonica 5:14
40 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Aatamanon niya an saiyang mga hayop siring sa sarong pastor; titiponon niya an mga kordero asin kokogoson niya sinda; luway-luway niyang pangengenotan an mga karnerong may ogbon.


sa saindang kasakitan. Bakong sarong anghel, kundi an Kagurangnan mismo an nagligtas sainda. Sa saiyang pagkamoot saka pagkaherak, tinubos niya sinda. Inataman na niya sinda kaidto pang panahon,


An saindang mga harong itatao sa iba, siring man an saindang mga oma saka mga agom na babae. Papadusahan ko an mga nag-eerok sa dagang ini.


“Hahanapon ko an mga karnerong nawara, ibabalik ko an mga nalagalag, bubugkosan ko an mga nalugadan, asin bobolongon an mga may helang; alagad an mga karnerong matataba saka makokosog sakuyang gagadanon, huli ta ako sarong pastor na naggigibo nin matanos.


dai niya babarion an nagruyong nang bariw, dai man niya paparongon an maromirom nang ilaw. Magpapadagos siya sagkod na manggana an katanosan;


Alagad, Simon, ipinamibi taka na dai magluya an saimong pagtubod, nganing pagbalik mo sako, pakosogon mo an saimong mga tugang.”


Huli ta ibinareta ko saindo an bilog na katuyohan nin Dios; mayo akong itinago saindo.


Kaya mag-ingat kamo. Giromdomon nindo na sa laog nin tolong taon, aldaw-banggi ko kamong tinukdoan kaiba an dakul na luha.


Ipinahiling ko saindo sa gabos na bagay, na sa paagi nin pagtrabaho nin maigot, dapat na tabangan ta an mga maluluya, asin giromdomon an mga tataramon na sinabi kan Kagurangnan na Jesus, ‘Mas paladan an nagtatao ki kan nag-aako.’”


Kaya, mga tugang, huli sa dakulang pagkaherak nin Dios sato, nakikiolay ako saindo: Idolot nindo sa Dios an sadiri nindong hawak bilang sarong buhay na atang, banal asin maaako niya. Ini an tunay na pagsamba na dapat nindong itao sa Dios.


Akoa nindo an tawong maluya sa pagtubod, alagad dai nindo siya pagdiskutiron dapit sa saiyang mga opinyon.


Sinusuratan ko kamo nin siring kaini, bakong sa pagsopog saindo kundi sa paghatol, bilang namomotan kong mga aki.


Alagad bako gabos nakakaaram kan katotoohan na ini. May mga tawo na tood nang magsamba sa mga dios-dios, asin sagkod ngunyan kun minakakan sinda kan mga kakanon na iyan, iniisip ninda na iyan kakanon para sa dios-dios. Maluya an saindang konsyensya kaya an paghona ninda nadigtaan sinda huli kan kakanon.


Alagad an bunga kan Espiritu pagkamoot, kaogmahan, katoninongan, pakatios, kabootan, karahayan, kaimbodan;


Magpakumbaba kamo, magin mahuyo asin matinios; magpatinios-tiosan kamo sa pagkamoot.


Kundi magmaboot kamo, magin maheherakon saka magpatinawad-tawad kamo, siring na pinatawad man kamo nin Dios diyan ki Cristo.


Kaya ipinaghuhulit mi si Cristo sa gabos na tawo. Pinapatanidan saka tinutukdoan mi an gabos sa bilog ming kadonongan tanganing ikaatubang mi sa Dios an lambang tawo na tunay na banal ki Cristo.


Alagad dai nindo siya ibilang na sarong kaiwal, kundi patanidan nindo siya siring sa tugang.


Bako siya paraburat o parapakiiwal, kundi mahuyo, matoninong saka bakong makikwarta.


Alagad ika na tawong sadiri nin Dios, maglikay ka sa gabos na bagay na ini. Hingowahon mo an katanosan, kabanalan, pagtubod, pagkamoot, pakatagal, asin kahoyoan.


na ipaghulit mo an mensahe, magmaigot ka sa pagpahayag kaiyan, nasa panahon man o bako; mandagka ka, magsagwe, saka magsadol; gabos gibohon na may kahoyoan asin tanganing makatukdo.


Dakul an nagrerebelde saka nandadaya sa paagi kan mga tataramon na mayo nin halaga; kadaklan kaiyan mga nakombertir hale sa Judaismo.


An sarong lider dapat na mayo nin katuyawan, saro sana an agom; an saiyang mga aki dapat mga paratubod asin mayong maraot na dangog bilang mga sarawayon o masombikal.


Kaya iitaas nindo an mga maluya nindong kamot asin pakosogon an mga pinanluluya nindong mga tuhod.


Giromdomon nindo an mga bilanggo, na garo baga kaiba kamo ninda sa bilanggoan. Giromdomon nindo an mga pinapasakitan, na garo baga kamo man sana an pinapasakitan.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ