Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Samuel 14:6 - Marahay na Bareta Biblia

6 Sinabihan ni Jonatan an hoben na nagdadara kan saiyang armas, “Magduman kita sa kampo kan bakong sirkomsisyonadong mga Filisteo. Tibaad tabangan kita nin Kagurangnan; kun tabangan niya kita, mayong makakapugol saiya sa pagtao sato nin kapangganahan, maski dikit sana kita.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Samuel 14:6
31 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Dai nindo ini ipagbuyagyag sa Gat o sa mga dalan nin Askelon; tibaad mag-orogma an mga aking babae kan mga Filisteo, tibaad mag-orogma an mga aking babae kan mga pagano.


Tibaad pa mahiling nin Kagurangnan an sakong pagtios asin matawan niya ako nin mga biyaya karibay kan saiyang pagmaldisyon.”


Tibaad nadangog nin Kagurangnan na saimong Dios an gabos na tataramon kan opisyal na sinugo kan emperador nin Asiria tanganing pag-olog-ologon an Dios na buhay; padusahan niya logod an nagtaram. Kaya ipamibi mo kaming kadikit na natatada.”


Nagluwas si Asa tanganing labanan siya, asin an duwang hukbo naghampangan sa Kapantayan nin Zefata sa Maresa.


Namibi si Asa sa Kagurangnan na saiyang Dios, “O Kagurangnan, matatabangan mo an sarong maluyang hukbo, siring na matatabangan mo man an sarong makosog na hukbo. Tabangan mo kami, O Kagurangnan na samuyang Dios, huli ta nananarig kami saimo asin sa ngaran mo nagdigdi kami sa pakilaban sa dakulang hukbong ini. O Kagurangnan, ika an samuyang Dios; hare pagtugot na madaog ka nin siisay man.”


Ginigibo niya an anoman na saiyang nawiwilihan, sa langit asin sa daga, sa kadagatan asin sa gabos na kairaroman.


Nagtataram an Kagurangnan, “Dai dapat ipag-orgulyo kan madonong an saiyang kadonongan, ni kan makosog an saiyang kosog, ni kan mayaman an saiyang yaman.


Nagtataram an Kagurangnan, “Maabot an panahon na papadusahan ko an mga taga Egipto, Juda, Edom, Ammon, Moab, asin an mga taga desyerto, na nagpuputol kan saindang buhok. An mga tawong ini sinerkomsisyon na alagad dai ninda inotob an tipan na hinahagad sa mga sinerkomsisyon. Maski saro sa mga tawong ini, asin maski saro sa banwaan kong Israel, dai nag-otob kan sakong tipan.”


Kaongisan nindo an maraot, kamotan an tama, asin papagdanayon an hustisya sa mga hukoman; tibaad pa maherakan nin Kagurangnan an mga tawo sa nasyon na ini na nagkakaburuhay pa.


Magbalik kamo sa Kagurangnan, kamo gabos na mapakumbabang namamanwaan kan daga, na nag-ootob kan saiyang mga pagboot. Giboha nindo an matanos, asin magpakumbaba kamo sa atubang nin Kagurangnan, ta tibaad madulagan nindo an padusa sa aldaw na ipahiling nin Kagurangnan an saiyang kaanggotan.


Tinaraman ako kan anghel na itao ki Zerubabel an mensaheng ini na hale sa Kagurangnan: “Magigin mauswag ka, bakong huli sa kosog nin hukbo o huli sa sadiri mong kosog, kundi huli sa sakong espiritu.


Kun ibahan mo kami, hihirasan mi ika kan gabos na biyayang itatao samo nin Kagurangnan.”


Magpadara kamo nin sangribong mga lalaki hale sa lambang tribu nin Israel.”


Hiniling sinda ni Jesus asin sinabihan, “Imposible ini para sa tawo, alagad an gabos posible sa Dios.”


Ano pa an masasabi ta dapit kaini? Kun an Dios kaapil ta, siisay an makakalaban sato?


Kun tano ta an sangribo nadaog nin saro; an sampolong ribo, nadaog nin duwa. Pinabayaan sinda nin Kagurangnan na saindang Dios; isinikwal kan saindang mapangyaring Dios.


Kita an tunay na pagkaniserkomsisyonado, bakong sinda; huli ta nagsasamba kita sa Dios sa paagi nin Espiritu asin nagmumuraway diyan ki Cristo Jesus. Dai kita nananarig sa seremonya sa hawak,


Kaya itao mo sako ngunyan an mabulod na daga na ipinanuga sako nin Kagurangnan kan aldaw na ako asin an mga kairiba ko nagpahayag manongod sa ginibo ming pagsiyasat. Sinabihan mi kamo kaidto na an rasa kan mga higanteng Anakim yaon duman sa mga syudad na napapalibotan nin kudal. Tibaad ibahan ako nin Kagurangnan, asin mapahale ko sinda siring sa itinaram nin Kagurangnan.”


Dangan nakamate si Samson nin labi-labing paha, kaya nag-apod siya sa Kagurangnan, “Itinugot mo na manggana ako, alagad ngunyan itutugot mo daw na magadan sana ako sa paha asin madakop kan mga bakong sirkomsisyonado?”


An saro nasa parteng amihan kan dalan, nakaatubang sa Micmas, asin an saro nasa parteng habagat, nakaatubang sa Geba.


Nagsimbag an hoben, “Giboha an nasa isip mo; kaiba mo ako.”


Hinapot ni David an mga lalaking harani saiya, “Ano an gigibohon para sa tawong makakagadan kaining Filisteo asin makakahale kan kasosopgan sa Israel? Huli ta siisay man an bakong sirkomsisyonado na Filisteong iyan na matindog laban sa hukbo kan buhay na Dios?”


Dakul na an sakong nagadan na leon asin oso; arog kaiyan an gigibohon ko sa bakong sirkomsisyonado na Filisteong iyan na nagtindog laban sa hukbo kan buhay na Dios.


Ngunyan man sanang aldaw, itatao ka nin Kagurangnan sa sakong kamot; dadaogon taka asin pupugoton ko an saimong payo. Itatao ko sa mga gamgam asin sa mga hayop an mga bangkay kan mga Filisteong soldados. Dangan maaaraman kan bilog na daga na igwa nin sarong Dios an Israel.


Mahihiling kan gabos na uya digdi na nagliligtas an Kagurangnan bako sa paagi nin espada o garod. Mapanggana siya sa gera, asin ibubugtak niya kamo gabos sa samong mga kamot.”


Sinabihan ni Saul an paradara kan saiyang mga armas, “Hugkota an saimong espada asin gadana ako, tanganing dai ako pag-olog-ologon kan bakong sirkomsisyonadong mga Filisteong ini.” Alagad makuri an takot kan paradara nin armas, kaya dai siya nagkuyog. Kaya kinua ni Saul an saiyang espada asin dinapaan an tarom kaini.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ