Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Corinto 14:27 - Marahay na Bareta Biblia

27 Kun may magtaram sa manlaen-laen na lengwahe, tama nang duwa o tolo an magtaram, dangan bakong durungan; asin dapat ipaliwanag kan sarong nakakasabot.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Corinto 14:27
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Sa iba itinatao an balaog sa paggibo nin mga milagro; sa iba, an balaog nin pagpropesiya; sa iba itinatao nin Dios an kakayahan na mamidbid an kalaenan kan mga balaog na hale sa Espiritu nin Dios, sa mga balaog na bakong hale sa Espiritu nin Dios. Sa saro itinatao an kakayahan sa pagtaram sa manlaen-laen na lengwahe; sa iba, an pagpaliwanag kan kahulogan kaiyan.


Kaya an tawong nagtataram sa manlaen-laen na lengwahe, kaipuhan mamibi sa Dios na magkaigwa siya kan balaog nin pagpaliwanag kan kahulogan kaiyan.


An nagtataram sa manlaen-laen na lengwahe dai nagtataram sa tawo kundi sa Dios, huli ta dai nin siisay man na nakakasabot saiya. Nagtataram siya nin mga misteryo huli sa kapangyarihan kan Espiritu Santo.


Ano an boot kong sabihon, mga tugang? Kun nagtitiripon kamo sa pagsamba, an iba saindo may himno, an iba may katukdoan, an iba may kapahayagan hale sa Dios, may nakakataram sa manlaen-laen na lengwahe; an iba man may kapaliwanagan kaiyan. Gibohon nindo an gabos tanganing magtalubo an simbahan.


Kun mayo nin magpapaliwanag, mas marahay pang dai na sinda magtaram sa katiriponan, kundi an lambang saro makipag-olay na sana sa sadiri niya saka sa Dios.


Boot ko kutanang kamo gabos magkaigwa kan balaog nin pagtaram sa manlaen-laen na lengwahe; alagad mas boot ko pang igwa kamo kan balaog nin pagpropesiya. Huli ta an tawong nagpopropesiya mas dakula ki sa tawong nakakataram sa manlaen-laen na lengwahe—pwera sana kun igwa diyan nin tataong magpaliwanag kan kahulogan kan itinataram, tanganing mapatalubo an simbahan.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ