Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




ZEREMIAH 31:22 - Mara Bible RV (BSI)

22 Hy sawchanô hnôhsypa, Khati taih ma noraihpa ta na y aw? Abeipa ta alei liata hmo thiehpa tao ta, Chanô ta chapaw tlao a pabohsa ha hih.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




ZEREMIAH 31:22
27 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Nâ nata chanô likah liata, Akhakhaina paysa aw na ta, Na pathla nata a pathla chhao amâ khakhai aw. Ano ta na luh cha pakei aw ta, Nâ ta a phei ngavâhmaothy thi na padôsa aw,” tah ta.


Chavâta Abeipa tlai ta ngiana a cha pie aw ei. Pachâ teh u, laihsa kôpa ta saw phaoh aw ta, sawchapaw sa aw ta, a moh Imanuel a bi aw.


Na pasichhihnazy hmô na ta, Lyu tlâhzy liata nâ pheinazy ei hmô haw; Arâ paw khohpa hawhta na sâpa hmô na ta, Na sihryhna zakheichhihpa chhao ei hmô haw. Hy Zerusale, na hu a po kaw dia! Khati taih ma pathaih leipa ta na y chy aw?”


“Eima paraonazy ta miah leih hra sala, Na moh vâta, Hy Abeipa, rai hria mah y; Eima paonazy hluh ngaita ta, Na chô liata eima vaw molei haw.


Tahmâ Nile tizy doh awpa ta Izi lâpi nâ chhihpa cha, Khâpa athôhna ma na hmô aw? Ufrâti tizy doh awpa ta Asuria lâpi nâ chhihpa chhao, Khâpa athôhna ma na hmô aw?


Kheihta ma, “Pathaih leipa châ va na, Bâlâ chhao pazi beih va na,” na tah thei tly? Saikao liata na yzie kha moh la, Na hmotaopa kha pachâ tua: Râraoseihpa zeinô paw khohpa hawhta, Hao lâ he lâ a râhreih chi ta,


“Khazia na yzie pananopa ta, Nâ khiekhâ ngâ thlâh haw? Asuria ta maophyuhpa ta a cha sopa hawhna khata, Izi ta maophyuhpa ta a cha soh aw.


“Chyhsa ta a lapinô ma sala, A lapinô cha o tawhta pua ta, Vahpa hropa a hnei ha khiahta cha, A lapinô cha a hnei heih aw ma? Cha hawhta taopa cha, Thata râh papuapaleipa châ aw vei ma? Na khopaw hluhpi liata nâ zuah khai tawhta ma, Kei lâ vaw kua heih nâ chhuah?” Abeipa ta a tah.


“Hy ngiapâ hnôhsypa sawzy saih u, Nama vahpa ei châ hih, Vaw kua teh u. Khihpi tawhta pakha cha la aw ei na ta, Chhôh to tawhta pano lapa ta, Zaio lâ ei châ chhi aw ei,” Abeipa ta a tah.


“Hy ngiapâ hnôhsypa sawzy saih u, Vaw kua ha muh vy. Namâ ngiapâna hnôhsyna tawhta ei cha pathyu heih aw ei.” “Moh tua, nâ cha Abeipa eima Khazohpa na châpa vâta, Nâ lâ eimâ vy hih.


Tahmâ tlai kha vei ma na aw chi ta, ‘Ei paw, ei thyutlia no tawhta ei viasa châ chi ta,


Bei Zôsia â bei nota, Abeipa ta ei hnohta hetana heta tah ta: “Ngiapâ leipa Izarei hmotaopa, tlâh sâhpa to lâ kiah ta, tho hrohpa ry to liata â zuah tyhpa kha na hmô ma?


Ngiapâ hnôhsypa Izarei cha, â pheina zydua vâta mana châ pie na ta, ei papua hapa kha Zudâh ta a hmô. Chatanachôta a narônô haiphiahnô Zudâh ta chi hlei leipa ta, sie ta â zuah lymâ hra.


Hy Zerusale, pachhapa ta na y thei nawpa ta, Hmo pha leipa tawhta na palôh pasi ha mah y. Khachâ taih ma pachâna moleipa nâ vao aw?


Hy sawchanô ngâchhih leipa y, Na saikao râh phapazy a palaikheipa ta, Na ryusôhpazy a ngâchhâ chi ta ma, ‘Ahy nâ siehnao ngâh aw?’ na tah?


Châhrasala zyh khoh leipa ei ta, nah pachôh khoh hra veih ei. Âmo ryhraona nata ama palôh molei kuhchhana liata sie ei ta, hmia tôh leipa ta hnôh tlao amâ sy.


Ei chyhsazy ta Na tleisai khâchâ amâ chhuah haw; Chavâta Chônôchaipa awsao hra ei sala, Âmo cha cheihchalo aw vei.


“Ama paosaina patlâh aw na ta, A saipa ta ama kyh ei pachâ aw; Ei hiehâhna ta a kuasai ha ei.


Viahchao zeinô chhorupa hawhta, Izarei cha a chhoru kaw; Chavâta Abeipa ta ano cha, Sibiepa su kawhpa liata mietakutaw a pasapa hawhta, Tahmâ he a pasa khoh khao aw vâ ma?


Hy Samâri, Na viahchaotaw nothlahpa kha ei dytha; Ama chô liata ei hie a hâh ngaita. Khachâ ma sia leipa ta ama y aw tly?


Châhrasala nathlie khoh leipa ei ta, chhorupa ta hnôhchhy ei ta, ama thei lei nawpa ta ama nah a chahu ei ta.


Abeipa ta hmo thiehpa taopa ta, alei ta a pakah âpa ta, âmo nata ama hneipa zydua palâ khaipa ta, a hrohpa ta Athihkhih lâ amâ ngia khiahta deikua cha, he chyhsazy heta Abeipa ama mohnao tahpa nama pahno aw,” tah ta.


Sawchapaw sa aw ta, a chyhsazy ama moleinazy tawhta a pachha awpa vâta, a moh Zisu na bi aw,” tah ta.


Châhrasala a daihti â vaw ki nahta, Khazohpa ta chanô sapa a Sawchapawpa, ryhpa ry liata a pihpa cha za tuah ta.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ