Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




ZEREMIAH 14:2 - Mara Bible RV (BSI)

2 “Zudâh cha mâchhiesa ta, A thokhy chhikaozy a ry khai haw; Chaphôhtupa ta alei liata a byu ei ta, Zerusale awhsâhpa pyu a paro ngaita.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




ZEREMIAH 14:2
30 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Dyhchhiepazy awna ao a kô patlôsa ei ta, Phahlapazy awna ao a thei.


Eima viahchaozy vô lymâ ei sala, Hrih leipa ta pataw lymâ mawh ei sy. Eima lâlaizy liata, Chana nata pachârôhna zy y khah sy!


Khazohpa ta amâ hrôpa pyu cha thei ta, Abarahâ, Aisika nata Zakaw zy hnohta a biehrai kha Khazohpa ta a thei thlâh ha ta.


Môabâ vâta ei chhôhso â rôh; A chyhsazy Zawâ lâ a râ ei ta, Ekalâselisia lâ amâ râ khai haw. Chana chôta Luhi chakhâ kiah ei ta, Raona kyh awh laihpa ta Hôrônai lâpi lâ ama sie.


Kresawhti y leipa vâta lâlaizy liata awhsâh ei ta, Palôh thaphana zydua zoh ta, Lei lyna a lei haw.


Alei he mâchhiesapa ta uah ta, Khizaw he thazeipa ta a uah; Lei chyhsa chônôchaipazy chhao ama uah.


Kresawhti thiehpa cha mâchhiesapa ta y ta, Kre zôh uah ta, Palôh a ly thei kaw tyhpazy chhao amâ hrô.


A thokhy chhikaozy cha, Chaphôhtupa ta mâchhiesa aw ei ta; Ziahzirohpa ta alei liata â tyuh aw.


Râh cha mâchhiesapa ta panao ta, Lebanaw cha nohzaopa ta a uah lymâ. Saraw bypi cha râhchawhpa lyu ta, Bâsanâ nata Kâmel chhao ama hnazy a zô khai haw.


Pheisaihzy Abeipa kre sadô cha, Izarei pathlazy he châ ta; Zudâh chyhsazy he, A chichei khochhihpazy cha ama châ. Adona mokhâh ta, Châhrasala moh teh u, thisaih palona tlao a hmô. Siana mokhâh ta, Châhrasala moh teh u, chana pyu tlao a thei.


Chavâta Abeipa ta hetana heta a tah, moh teh u, chhiena ama chô liata vaw patlôsa na ta, khôkhâh thei aw veih ei. Na aw hra ei sala, a chhy aw veih ei na.


Roryhrapa ta tao ha ei ta, ‘Roryhrapa’ tahpa ta mâchhiesana ao ei thei. Râh pôhpalôhpa cha roryhrapa ta taopa châ ta, Châhrasala ahy hmahta pachâ veih ei.


Râh he khachâ ma mâchhiesa aw ta, Khachâ ma râh to liata sibiepazy ama uah aw tly? A chhôh liata a pahrâpazy ta Hmo pha leipa tao ei ta, “Khazohpa ta eima chhâna hmô aw vei,” Ama tahpa vâta, Râhsazy nata pavawzy ama thi khai ha hih.


Hraotuhpazy âmo lâ eikhapi ta na patlôsa tita, Ama ozy tawhta chapa pyu theipa châ mawh sy! Na patu awpa ta khaohtlô chao ei ta, Ei phei a ao nawpa ta khoheih a chôhpazy ama châ.


Cha vâna chata alei cha, Mâchhiesapa ta y aw ta, Chô lâ avâzy a zoh aw. Bie reih ha na ta, Ei chhuah haw; A ngiapachhi leipa na ta, Pathleih hra aw va na.”


Phopizy ta na maophyuhna thâtih thei ei ta, Na chana ta leilô a bie. Pasaipha nata pasaipha a chakho ei ta, Ama pano ta ama pao khoh.”


Ei phopi zuah hmahphaona liata Keima palôh chhao hmahphaopa ta a y; Mâchhiesapa ta y na ta, Thlazohna ta eina patu haw.


Abeipa ta Zaio sawchanô thokhy cha, Parao khâchâ â chhuah haw; Thliena ri parai ta, Parao awpa tawhta a ku pako vei; Thokhy nata a dôh pachhuahnazy mâchhie pasasa ta, Thazeipa ta ama y khoh.


A thokhy chhikaozy alei liata pao ei ta, A chhikao lâhreizy parao ta a thlie khai haw; Abei nata beimachâzy cha phopi hropazy hry liata y ei ta, Ryhpa y khao vei; A hrohsopazy chhao ta, Abeipa tawhta aluahna hmô khao veih ei.


Eima vozy cha chakâh noh lopa vâta, Lômathu hawhta a saih khai haw.


Chavâta râh cha mâchhiesa ta, A chhôh liata a pahrâpa to ama leidia; Râh sazy nata avâ pavawzy siekheipa châ ei ta, Tilaipi ngazy taihta ama siekhei.


Lyuzy rao khai ta, Sâhzy a rao khai haw; Kresawhti kua ta, Sathaw a hi haw; Chavâta chhaohlei cha mâchhiesapa ta a y.


Hy lyutaopazy saih u, Nozapa ta y u la; Kre sadô mohôhtuhpazy saih u, A hrô teh u; Âtâ nata bâli sâhzy y khao leipa ta, Lyu kôvei a lei khai ha hih.


Kâhvileipa daihti phuah u la, Pakhypi pathaihpa aw teh u. Machâzy nata râhsaw zydua Abeipa nama Khazohpa o lâ awpakhy u la, Abeipa awsao teh u.


Phopizy ama hmiakô liata hmahphaopa ta a rôh ei ta, Ama hmia a hlâh khai haw.


Alei chô liata zy, tlâh chô liata zy, sâh thiehpa chô liata zy, kresawhti thiehpa chô liata zy, sathaw thiehpa nata chhaohlei thei a pathei awpa zydua chô liata zy, chyhsapa nata sahroh zydua chô liata nata hriapasana theilâpa zydua chô liata noh ei pakâhsa khai haw,” tah ta.


“Aw ei na ta châhrasala nathlie khoh veih ei. Chavâta na aw ei ta, kei chhao ta nathlie veih ei na.


A thi leipazy cha kheihluh ta thla ei ta, khihpi chana pyu cha avâ taihta kaw daih ta.


“Mylâ, he daihti liana heta, Benzami râh tawhta nâ lâta chyhsa pakha vaw pasiesa aw na ta, ei phopi Izarei chô liata ryureituhpa châta sathaw na thu aw. Ano ta ei phopi cha Philistinâ mo ku tawhta a pachha aw. Ei phopi chapa pyu ta ei kô kaw daih ta, ei phopi pasataona ei hmô haw,” tahpa ta vaw pahnosa chhielie ha ta.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ