Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




ZEPHANIA 3:15 - Mara Bible RV (BSI)

15 Abeipa ta nâma hriena pachhâsa ha ta, Na chariahpazy a pasipathai ha ei. Abeipa, Izarei Beipa cha na hnohta y ta, Hmo pha leipa chi beih khao aw va chi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




ZEPHANIA 3:15
48 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Saw phaoh ta, sawchapaw sa ta, “Khazohpa ta ei moh chhiepa a phiehru haw,” tah ta.


Izarei cha a Taotuhpa chô liata a thapha sala, Zaio sawzy cha ama Beipa chô liata a ly mawh ei sy!


Abeipa china cha pathaih ta, Chhâzaw châta â daih; Abeipa ryureina cha hmeiseih ta, A sia paki.


Na pathiiana zydua pachhâsa chi ta, Na hiehâhna ru ngaitapa nâ heihsai haw.


Hy Zaio sawzy saih u, Nama hry liata a ypa Izarei Mo Pathaihpa cha, Rônah ngaitapa a châpa vâta, Thata awh u la, alypa ta hla sa teh u.”


Thina cha tlyzaw ta pahlei aw ta, Abeipa Zehôvâh ta Chyhsa zydua hmia tawhta mothlihzy hru khai aw ta; A phopi nohzaona chhao, Khizaw zydua liata a pachhâsa aw; Cha bie a reihpa cha Abeipa a châ.


Abeipa cha miah pachiatuhpa châ ta, Abeipa cha ryhpa miah pietuhpa a châ. Abeipa cha eima bei châ ta, Ano ta miah a pachha aw.


Abeipa chatlaipazy cha kua heih aw ei ta, Hla sana chôta Zaio ama pangai aw. Chhâzaw alyna ama luh chô liata y aw ta, Thaphana nata alyna hmô aw ei ta, Pachârôhna nata ahrôna y khao aw vei.


Nama Beipa Zehôvâh ta hetana heta tah ta, A phopi a reikheituhpa nama Khazohpa ta hetana heta a tah: “Paochheichhâna nyu nama ku tawhta la ha na ta, Ei hiehâhna nyu doh khao aw veih ei chi.


Hy Zerusale su rypazy saih u, Hmaohkha ta ly hla paryh teh u, Abeipa ta a phopi thlapalôh ha ta, Zerusale a chatlai haw.


Siana ta paduapa châ aw chi ta, Tlybaina tawhta lâhlapi ta na y bâ awpa vâta, Chi khao aw va chi; Chichhihpa tawhta lâhlapi ta y aw chi ta, Châ hnia khao aw vei.


Thachahra hmâna pyu cha, Na râh liata thei khao leipa aw chi ta; Chhiena nata raona zy chhao, Na râhri chhôh liata thei khao aw va chi. Na thokhy cha Pachhana tah aw chi ta, Na thokhy chhikaozy cha Reithaina na tah aw.


Zerusale chô liata a ly aw na ta, Ei phopi chô liata ei tha a pha aw. Cha liata chana pyu theipa châ khao leipa aw ta, Nôpopa ta a awhpa pyu chhao theipa châ khao aw vei.


Râh do nata hâ liata, Ei phopi zuah chana ao he nathlie tua u: “Zaio liata Abeipa y vei ma? A chhôh liata ano Bei y vei ma?” “Khazia ama nothlahpa taopazy ta ei hie na pahâh ei ta, Chihropa khazoh nothlahpazy ta ei hie eina pahâh ei?”


“‘Phopi mianopa nata râh mianopazy cha kei eih châ aw ei ta, keimo ta eima hnei aw,’ tah chi ta, cha râh liata Abeipa a y thlâh hapa chhao ta, cha hawhta na tahpa vâta,


Râhzy ta ama cha reipachhiena thei khao leipa aw chi ta, phopizy mohnaopa châ khao hra leipa aw chi ta, na râh papaosa khao aw va na,” Abeipa Zehôvâh ta a tah.


Âmo tawhta ei hmia nyu khao leipa aw na ta, Izarei pathlazy chô liata ei Thlahpa tlao ei hry aw, Abeipa Zehôvâh ta a tah.”


“Khihpi padôpa ta a seihna zie cha dy 18,000 châ aw ta, cha noh tawhta cha, khihpi moh chhao, Zehôvâh Sâmâ tahpa a châ bâ aw.”


“Chatanachata kei he ei tlâh pathaihpa Zaio liata a pahrâpa, Abeipa nama Khazohpa ei châ tahpa nama pahno aw. Zerusale cha khihpi pathaihpa châ aw ta, Chihropazy ta chapia heih khao aw veih ei.


Ama râh liata loh aw ei na ta, Râh ei piepa tawhta phiapa ta y heih khao aw veih ei,” Abeipa nama Khazohpa ta a tah.


Chatanachata, “Abeipa na Khazohpa cha, Khataih liata ma a y haw?” Nâ tahtuhpa ei chariahpa ta hmô aw ta, Nozana ta a khu aw. Ei mozy ta panawhpa ta a ypa cha moh aw ta, Lâpi chiatlao hawhta tlypâpa a châ bâ aw.


Lebanaw chô liata Thachahra na hmâpa khata Cha chhei palie aw ta, Sazy na pahleipadiapa khata Na thlah a cha pazo aw. Chyhsa thisaih palopa ta Chhaohlei taochhie chi ta, Khihpizy nata a chhôh liata pahrâpa zydua Na paraopa kha ta a cha chhei palie aw.


Râh hluhpi hrao chi ta, Chyhsa thisaih palopa ta chhaohlei taochhie chi ta, Khihpizy nata a chhôh liata pahrâpa zydua na paraopa vâta, Phopi laibâhpazy ta ama cha hrao hra aw.


Abeipa na Khazohpa cha na hnohta y ta, Khazoh thatlôpa ta a cha pachha aw. Na chô liata a thapha aw ta, A palôh a tlâh aw; A kyhpachâna ta thlah cha palôh aw ta, Na chô liata â lyna hla a sa aw.’


A chhôh liata a ypa Abeipa cha sia ta, Hmo doleipa tao beih vei; My chareih ta a ryureina dopa palâsa ta, Â doleipa ta ryureih beih vei. Chyhsa doleipa deikua cha, Nozana châh chhao pahno vei.


Cha noh liata, Zerusale cha khizaw phopi zydua châta alô a hri ngaitapa ta tao aw na ta, a chalopa maih cha âmosasyh ta hmah amâ paphao lymâ aw. Chatawhcha khizaw râh zydua a paraoh aw ei ta, ano cha amâ dyuh aw.


Cha liata chyhsa pahrâ aw ei ta, tlokhuh parao awpa ta biepiepa châ khao beih aw vei. Zerusale cha a bohpa ta a y aw.


Hy Zaio sawchanô, thapha ngaitapa ta y la, Hy Zerusale sawchanô, thata awh teh! Moh tua, na bei cha nâ lâta â vy hai; Mosiapa nata pachhatuhpa a châ; Areisipa ta alâ vaw kiah ta, Alâtaw, alâ panô taw tlai vaw kiah ta â vy.


Nâthaniah ta a chhy ta, “Râbai, Khazohpa Sawchapawpa na châ! Izarei Beipa na châ!” tah ta.


“Hy Zaio sawchanô, chi khah y, Moh teh, alâ taw kiapa ta, Na Beipa cha â vy,” tahpa ta ropa hawhna khata.


Pilâ ta châ roh ta, kraws pawhmao liata tawh ta, châ tawpa cha, “Nâzari Zisu, Zuzy Beipa,” tahpa ta ropa a châ.


“Keima kho ta khâpa hmah tao thei va na. Nah ta ei theipa hawhta pachia na ta, ei pachiana cha â do, keima rei sai ta y a chhuah leipa na ta, nâ tuahtuhpa rei sai ta y ei chhuahpa vâta.


Chatawhcha avâ liata ao paro ngaitapa thei na ta, ao chata, “Tahmâ cha eima Khazohpa pachhana, hmotaotheina, khinarâh nata a Krista biehneina zy a vaw tlô haw. Eima unawhzy a leihtuhpa, eima Khazohpa hmiakô liata chhô nah zâ ta âmo a leih tyhtuhpa cha, za thy pathlahpa a châ haw.


“Hy avâ, ano vâta a ly la, Nâmo, mopathaihpazy, Nâmo, lyuhchâpazy, Nâmo, hrohsopazy, Ano vâta a ly teh u; Khazohpa ta a chô liata Viari a cha thôpa ha ei hih.”


A poh liata nata a byhpi liata, “Beizy Beipa nata hyutuhpazy Hyutuhpa,” tahpa moh ropa a hnei.


“Chavâta âmo cha, Khazohpa beidyuchhai hmiakô liata y ei ta, Chhô nah zâ ta ano Achhyna o liata ama chakao tyh; Beidyuchhai liata a tyuh aw ei ta, A ypâna ta a khu aw ei.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ