Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




ZAWHÂNA 4:48 - Mara Bible RV (BSI)

48 Zisu ta a hnohta, “Ngiana nata hmonoâhpazy nama hmô vei khiahta la, a ngiapâ ngyu veih ei chi,” tah ta.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




ZAWHÂNA 4:48
29 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Chônôchai Khazohpa ta ei chô liata a taopa ngiana nata hmo noâhpazy phuah awpa he kei châta a phapa ta ei pahno.


Pachhapa ta, pabohsa ta, Lei nata vâ liata ngiana nata noâhpazy a tao; Chakeibarôhneipa thatlôna tawhta Dâniah a pachhatuhpa a châ,” tah ta.


Abeipa ta Mawsi hnohta, “He chyhsazy heta khachâ ma eina mohnao aw ei? Ama hry liata ngiana hmonoâhpazy ei taona chôta khachâ ma na ngâ leipa ta ama y aw?


Phârisaihzy nata Saduasizy a vy ei ta, ano pasia nawpa ta vârâh tawhta ngiana pahmôsa awpa ta hiah ei ta.


Mesia pakheipazy nata hrohso pakheipazy vaw pua aw ei ta, ngiana nata hmonoâh rônahpazy ama tao aw. Tao theipa châ sala, atlyhpazy taih ama dôvei aw.


“Chyhsa hropazy pachha ta, anosasyh a pachha thei vei. Izarei Bei mah a châ tâh, tahmâ he kraws tawhta za chô sala, ano eimâ ngiapâ aw.


Mesia pakheipazy nata hrohso pakheipazy vaw pua aw ei ta, ngiana nata hmonoâhpazy ama tao aw. Tao theipa châ sala, atlyhpazy taih ama dôvei aw.


Zisu ta ama hnohta, “Dôhla pathliepa hawhta Sâtâ avâ tawhta a za tlapa ei hmô.


Abarahâ ta a hnohta, ‘Mawsi nata hrohsopazy bie ama nathlie vei khiahta cha, athihpa hry tawhta a thyupa y hra sala, a bie zo hlei aw veih ei,’” tah ta.


Ama hmiakô liata hmonoâhpa hluhpi a taopa chhao ta, Zu chyhsazy ta ano cha a ngiapâ pyly veih ei.


Mohropa ahy hmah tao beih leipa hmozy ama hry liata tao lei paw sah la, moleina vâta thaileichâpa ta ama y lei awpa tlai. Tahmâ deikua cha, kei nata ei Paw miah hmô ha ei ta, eima pano ta miah amâ hao haw.


Zuzy ta a hnohta, “He hmozy na taopa heta khâpa ngiana ma miah na pamosa?” tah ei ta.


Zisu ta a hnohta, “Nâ la eina hmôpa vâ chi ta a ngiapâpa châ chi ta, hmô leipa ta a ngiapâpazy cha ama nohlao na,” tah ta.


Molaipa ta Zisu hnohta, “Pâpuh y, ei saw a thi hlâta rie a zu mah y,” tah ta.


Abeipa liata riahpha ngaitapa ta bie reipa ta, cha liata bohpi y ei ta, Abeipa ta ngiana nata hmonoâhpazy ama ku ta pataosapa ta, a ngiachhiena bie ama reipa cha pahnokhei lymâ ta.


Chatanachata zawpi zydua cha a chalih ha ei ta, Bânabâ nata Pawla ta âmo hmâpa ta Khazohpa ta Zenitaizy hry liata ngiana nata hmonoâhpa a taopa kyh ama reipazy cha nathlie ei ta.


Chô lâ avâ liata hmonoâhpazy, Ry lâ alei liata ngianazy, Thisaih nata mei nata meikhuh zy Ei chaluah aw.


“Nâmo Izarei sawzy saih u, he biezy he thei teh u: Nâzari Zisu, Khazohpa ta ano hmâpa ta nama hry liata hmo rônahpazy, hmonoâhpazy nata ngianazy a taopa kha, Khazohpa ta â pyhpa chyhsa a châ tahpa nâmo tlai ta nama pahno.


Lyuhchâpazy ta hmonoâhpa nata ngiana hluhpi tao ei ta, chavâta chyhsa to ta chi ei ta.


Patlâh awpa ta na ku pazawh la, châ chakaotuhpazy he, châ chakaotuhpa pathaihpa Zisu moh ta ngiana nata hmonoâhpazy pataosa lymâ mah y,” tah ei ta.


Lyuhchâpazy ku ta ngiana nata hmonoâhpa hluhpi zawpi hry liata tao lymâpa châ ta. Ama zydua ta palôh miakha phaohpa ta Sawlawmaw Aikah liata y pakhy tyh ei ta.


Stiphana cha ngiachhiena nata hmotaotheina ta bie ta, chyhsazy hry liata ngiana nata hmonoâhpa rônah ngaitapazy tao lymâ ta.


Mawsi chata Izi râh liata zy, Tilaipi Saihpa liata zy, râhchawhpa liata zy, kô sypalih chhôh hmonoâhpa nata ngianazy taopa ta, Izarei sawzy a chhi papua ta.


Krista thâtihpha chakaona rai cha, ngiana nata hmonoâhpa hmotaotheina nata Khazohpa Thlahpa hmotaotheina zy hmâpa ta, Zerusale nata a chheipâhzy tawhta Eliriku râh taihta ei chho khai haw.


Zuzy ta ngiana a hnaw ei ta, Krikâhzy ta sona ama tlua tyh.


Lyuhchâpa hmeiseihpa châna â lâna, ngianazy nata hmonoâhpazy nata hmotaotheinazy taopa ta, tiama ngaitapa ta nama hry liata eima chakao tyh.


Ryhpa paraotuhpa cha, hmotaotheina to nata ngiana nata hmonoâhpa ta dôveina to hmâpa ta, Sâtâ hmotaotheina chhaota â vy aw.


Khazohpa chhao ta ngianazy, hmonoâhpazy nata hmotaotheina to ta nata a khozie hawhta Thlahpa Pathaihpa hmopiepazy piepa ta a pahnokhei.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ