Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




ZAWBÂ 31:25 - Mara Bible RV (BSI)

25 Ei hneirôh kawpa vâta a lypa ta, Ei ku ta hmo hluhpi a hmôpa vâta a ly kaw aw sah la;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




ZAWBÂ 31:25
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Hâmâ ta sôh nata piah a hnei hluhzie zy, sawchapaw a hneipa zie zy, abei ta a pakiasâhsana, a palyupalihna nata beimachâ nata chakaotuhpa hropazy hlâta chônô viapa ta a sona thâtihzy âmo cha chho ta.


Ano nata a olyu nata a hneipa zydua diahpai chhôh khâh chi ta na pabohsa hapa vâta châ vei ma? A ku raihria liata byhnâ pie chi ta, he râh liana heta a hneinazy a pôh lymâ.


Mietaku 7,000, râraoseihpa 3,000, a rao pakypa viahchao tôhpa 500, alâ chanôpa 500 nata chakaotuhpa hluhpi chhao hnei ta, nochhi chyhsa hry liata chyhsa rônah chaipa a châ.


Ngôhzy dohlei liata pabu la, Ôphi ngôhzy chavah lôzy hry liata na pabu khiahta cha,


Chyhsa hmo chhupa liata ngâna pahnieh leipa u la, Hraona sôh liata hnabeiseihna doleipa hnei hra khuh vy; Hneirôna a vaw pôh tita, Cha liata nama palôh soh khuh vy.


Sôh cha na hmôpa nahta thlai a pai tyh; A mathlaw kaw thao ta, Pahmôh hawhta avâ lâ â zaw syulyu ha tyh.


Hezekia ta âmo cha a ly kawpa ta a vaw ly ta. A ryusôhpa sona o zydua pamosa ta. Tâkâzy, ngôhzy, ia-ôzy, sathaw sôhpazy nata a chariah chhaichhizy â kipa ta pamosapa ta, ryusôhpa sopakhyna ozy liata a ypazy pahmô khai ta. A o liata hmo a ypa nata a râh chhôh liata hmo a ypa zydua Hezekia ta âmo a pahmô leipa y vei.


Abeipa ta hetana heta a tah: “Chyhsa sopa ta a sona a palaikhei khah sy; Chyhsa thatlôpa chhao a thatlôna a palaikhei leipa sala, Chyhsa hneirôhpa ta a hneirôna a palaikhei khah sy.


So ngaitapa ta sôh na paliepa vâta, Hneirôh via rili chi ta, Châhrasala na hneirôna nâ palaikhei haw.


abei cha patuapalua ta, hetana heta tah ta, “He Babylaw rônahpa he keima hmotaotheina nata thatlôna tlai ta abei pahrâna o châta nata ei beina rônahna châta ei paduapa châ vei mâ?” tah ta.


Epharai cha a palai kawpa ta, “Âh, hneirôh ha na ta, Sôh nah thih ei hnei haw; Ei raihria zydua liata moleina hmô khao leipa aw ei ta, Paraona keima liata hmô khao aw veih ei,” a tah.


A sao vâta nie pahâhpa nie thei ta, Niedo hluhpi a hneipa vâta, A sao lâ atheihna hlâ ta, A sao sykhao lâta ropahâhpa a hlâ tyh.


Chatawhcha ei thlahpa hnohta, “Thlahpa y, kô hluhpi chhôh châta hmo hluhpi nâ pachô haw. A pahâ la, nie la, doh la, thaphapa ta y mah y,” ei tah aw,’ tah ta.


“Chyhsa hneirôhpa pakha y ta. Chysia saihlawpa nata rih dipa ta a tobipa ta, noh chareih phasa ngaitapa ta y tyh ta.


Châhrasala Abarahâ ta, ‘Ei saw y, nâ cha na hro chhôh ta hmo phapa to chi ta, Lâzarâh deikua cha hmo chhiepa a topa kha pahno châh chi. Châhrasala tahmâ ano cha he liata thlahpalôhpa ta y ta, nâ cha pasa na tao kha zaw.


He ngianazy he na chô liata a vaw tlô tita, na ku ta tao awpa a hmôpa maih tao lymâ mah y, Khazohpa na hnohta a y lymâ aw.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ