Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




RYUREITUHPAZY 9:54 - Mara Bible RV (BSI)

54 A chariah chhaichhi chabatuhpa satliapa aw para ta, a hnohta, “Na zaozi kha phia la na vaw thie teh, chyhsa ta, ‘Chanô ta na a thie,’ eina tah pathlei aw ei na,” tah ta. Satliapa ta Abimele cha zaozi a puapahliena taihta vieh ta, thi ha ta.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




RYUREITUHPAZY 9:54
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Chatanachata a kiapâh liata a kei duah na ta, a pao ha tawhta cha hro thei khao aw vei tahpa ei pahnopa vâta, ei thie lâlao haw. A luh liata beilakho nata a bâh liata lâkyu la na ta, ei zibeipa châta he lâ he ei vaw chei,” tah ta.


A hnôh lâ a vaw heih ta, na vaw hmô ta, na vaw aw ta. Kei ta, ‘He liata ei y,’ tahpa ta a chhy na ta.


Ano ta ei hnohta, ‘Ei kiapâh liata a vaw duah la, na vaw thie teh, hro thlâh ha tlôhpa ta, nôpona ta eina tla thlu ha hih,’ tah ta.


Amawna chyhsa Zele, Zeru sawchapawpa Zôabâ chariah chhaichhi chabatuhpa Berô chyhsa Nâharai,


Sawla ta a chariah chhaichhi a chabatuhpa hnohta, “Na zaozi kha phia la, ei chhitlyuna taihta na vaw dy teh. Chataleipatala chopawtaileipazy a vy aw ei ta, einâ palai thlu pathlei aw ei na,” tah ta. Châhrasala a chariah chhaichhi a chabatuhpa cha a chi ngaitapa vâta tao ngâh leipa ta. Chatanachata Sawla cha a zaozi phia ta, a zaw thlu ta.


A chariah chhaichhi chabatuhpa ta Sawla cha a thi haw tahpa a hmô nahta, ano chhao a zaozi a zaw thlu ta, thi ha hra ta.


Amawna chyhsa Zele, Zeru sawchapawpa Zôabâ chariah chhaichhi chabatuhpa Berô chyhsa Nâharai,


Debawrâ ta, “Ei cha sielâh aw, anodeikua na lâpi a chhihpa he na châta rônahna cha tlôkhei aw vei, Abeipa ta Siserâ cha chanô ku liata a zuah awpa vâta,” tah ta. Chatawhcha Debawrâ cha thyu ta, Bâraka hnohta Kedesâ lâ cha sie ta.


Izarei chyhsazy ta Abimele a thi haw tahpa ama pahno nahta, ama zydua ta ama o lâ chyu a di ha ei ta.


Pheisaih su liata chyhsazy ta Zawnathâ nata a chariah chhaichhi a chabatuhpa cha awsao ei ta, ama hnohta, “Keimo lâ a khy teh u, hmo eima cha pahmô aw,” tah ei ta. Zawnathâ ta a chariah chhaichhi a chabatuhpa hnohta, “Na kaw zi teh, Abeipa ta Izarei ku liata a pie ha ei,” tah ta.


Zawnathâ cha a ku nata a phei ta kiah ta, a chariah chhaichhi chabatuhpa ta pazi ta. Philistinâ mo cha Zawnathâ hmiakô liata pao ei ta, a chariah chhaichhi a chabatuhpa chhao ta ano hnôhlâ ta Philistinâ mo cha thie lymâ hra ta.


Zawnathâ nata a chariah chhaichhi a chabatuhpa ta Philistinâ mo ama thie tua chai noh liana chata, sâh bai khophie tuna rachhôh a kawhpa su liata chyhsa pakih tlai ama thie.


Sawla ta a hnohta chyhsa a ypazy hnohta, “Tahmâ maluh a reih u la, ahyzy ma keimo tawhta a sie ei tahpa tlua teh u,” tah ta. Maluh cha reih ei ta, Zawnathâ nata a chariah chhaichhi chabatuhpa cha y leipa ei ta.


A chariah chhaichhi chabatuhpa ta a hnohta, “Na palôh liata a ypa zydua tao mah y, na hnohta ei y, na pachâna cha ei pachâna a châ hra,” tah ta.


Dâvi cha Sawla kô kei tlô ta, Sawla rai hria awpa ta a ngia ha ta. Sawla ta Dâvi cha khoh kaw ta, a chariah chhaichhi a chabatuhpa ta y ta.


Chatanachata Sawla, a sawchapawpa pathôh, a chariah chhaichhi a chabatuhpa nata a chyhsa zydua cha, noh kha chhôh ta ama thi khai haw.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ