Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




RYUREITUHPAZY 21:18 - Mara Bible RV (BSI)

18 Eima sawchanôzy hra lapinô ta pie thei tlôh pi vâ,” tah ei ta. Izarei sawzy ta, “Benzami hnohta lapinô a piepa cha chhiesapa ta y mawh sy,” tahpa ta bie amâ vaw taih hapa châ ta.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




RYUREITUHPAZY 21:18
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

A sawchanô a hmôpa nahta, Zephathâ cha a chysiazy hrie ta, a hnohta, “A pei rimâ cha, ei sawchanô! Ei palôh eina pachhâsazie rimâ cha. Nôpona nâ tlôkheituhpa lâta nâ lie ha he zaw. Abeipa lâ ei pakah â ha nahta, a la pakhua thei awpa châ khao va na,” tah ta.


Izarei pheisaihzy cha Mizpâ liata bie a taih ei ta, “Eima hry liata ahy hmahta eima sawchanô Benzami lapinô ta eima pie awpa châ vei,” tah ei ta.


“Izarei tawhta chi kha pamuapa ta a y lei nawpa ta, Benzami laibâhpazy heta ryutotuhpazy ama hnei awpa a châ.


Ama pawzy tlyma, ama rilâhpazy tlyma ta keimo lâ a vypa ta ama vaw paphôh khiahta cha, ama hnohta, ‘Zawh miah a ngiah u la, âmo he pasai teh u, adyuhna liata ama zydua châta lapinô patupa khai thei leipa pi ta, nâmo hra ta lapinô pie thei tlôh leipa ei chi ta, chavâta thailei nama châ tlamaw aw,’ tahpa ta eima chho aw,” tah ei ta.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ