Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




MATHAI 27:54 - Mara Bible RV (BSI)

54 Pheisaih za kha hyutuhpa nata a hnohta Zisu vaituhpazy ta, alo a sihpa nata hmo a ypazy cha ama hmô nahta, chi ngaita ei ta, “Hmeiseihta ta, he he Khazohpa Sawchapawpa a châ tlai na!” tah ei ta.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




MATHAI 27:54
22 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Châhrasala Zisu cha a chalih thlâh ha ta. Theihthai beichaipa ta, “Khazohpa hrohpa moh reipa ta bie a taih awpa ta bie ei cha pie. Khazohpa Sawchapawpa Mesia cha na châ ma, miah chho teh,” tah ta.


Cha liata a tyuh ei ta, ano cha vaih ei ta.


“Nâ, Achhyna o phie ta, noh thôh chhôh ta a paduapathi awpa chi, nâma sasyh ta a pachha châh chi! Khazohpa Sawchapawpa na châ khiahta cha, kraws tawhta za chô châh chi!” tah ei ta.


Khazohpa ngâ ta, ‘Khazohpa Sawchapawpa ei châ’ a tah mâh tâh. Khazohpa ta a chô liata â ly tlai khiahta cha, tahmâ pachha bao sa,” tah ei ta.


Achhyna o pohraipa cha, a chô lâ tawhta a ry lâ taihta â khophie ta a hrie ta, alo a sih ta, lôpanôzy a patlaw ta.


Reipasaotuhpa a vy ta, a hnohta, “Khazohpa Sawchapawpa na châ khiahta cha, alôzy he viahchhâ lâta a vaw lie awpa ta biepie teh,” tah ta.


Zisu cha Kâpynia khih â ngia nahta, pheisaih za kha hyutuhpa a vy ta, a hnohta,


A hmiakô liata a duahpa pheisaih za kha hyutuhpa ta, cha hawhta a hu chhâpa cha a hmô nahta, “He chyhsa he Khazohpa Sawchapawpa a châ hmeiseih tlai na,” tah ta.


Ama zydua ta, “Cha khiah, Khazohpa Sawchapawpa ma na châ?” tah ei ta. Zisu ta ama hnohta, “Nâmo ta Khazohpa Sawchapawpa ei châpa nama reih cha zaw,” tah ta.


Zuzy ta a chhy ei ta, “Ryhpa miakha hnei pi ta, Khazohpa Sawchapawpa ta â taopa vâta, cha ryhpa hawhta a thi awpa a châ,” tah ei ta.


Kaisaria liata Kawnilia ama tahpa chyhsa pakha y ta. Ano cha Rawma pheisaih Itali py ama tahpa liata pheisaih za kha hyutuhpa a châ.


Cha biezy cha ama thei nahta, ama palôh chhô ha ta, Pity nata lyuhchâ hropazy hnohta, “Unawh saih u, khâpa eima tao aw,” tah ei ta.


Pheisaihzy nata pheisaih zakha hyutuhpazy a chhipa ta zawpi lâ thlai a râ ta. Zawpizy ta pheisaih hyutuhpa nata pheisaihzy ama hmô nahta, Pawla ama chheipa cha a chalih ei ta.


Pawla ta pheisaih za kha hyutuhpa aw ta, a hnohta, “He satlia he pheisaih hyutuhpa lâ a chhi teh, a hnohta bie rei awpa a hnei,” tah ta.


Pheisaih hyutuhpa ta pheisaih za kha hyutuhpa pano aw ta, ama hnohta, “Tazâ dawh chakipa liata Kaisaria lâ sie awpa ta, pheisaih za no, arâ pheisaih sysari nata asei a chabapa za no a chhuanoh teh u.


Itali râh lâ balyh ta eima sie awpa ama pathlu nahta, Pawla nata atâhpa chyhsa thokhazy cha Awkastu py liata pheisaih za kha hyutuhpa Zulia ama tahpa ku liata hlâ ei ta.


Châhrasala pheisaih za kha hyutuhpa ta Pawla a pachha khohpa vâta, ama hmo a chhuahpa cha pakhâ ha ta. Ti zaw athaipa maih balyh tawhta a zawpa ta raphyu lâ pua tua awpa ta biepie ta.


A Thlahpa pathaihna kyh liata deikua cha, athihpa hry tawhta a thyuheihna ta, eima Beipa Zisu Krista cha hmotaotheina a hneipa Khazohpa Sawchapawpa a châzie a palâsa.


Cha daihti lia tlai chata alo thata a vaw sih ta, khihpi su hrawh su kha cha cho ha ta. Alo sihpa liana chata chyhsa sâh sari thi ei ta, a laibâhpazy cha chi ngaita ei ta, vârâh Khazohpa cha palyupalih ei ta.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ