Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




LUKA 3:8 - Mara Bible RV (BSI)

8 Rona moh phaoh tlâhpa ta pathei teh u. ‘Abarahâ pathla eima châ,’ a tah khuh vy. Khazohpa ta he alôzy tawhna heta Abarahâ pathlazy a padua thei tahpa ei cha chho ei.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




LUKA 3:8
29 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Tanoh tlai heta ama lyuzy, ama kre sadôzy, ama ôli sadôzy, ama ozy pakua khai ha u la, ama sôh, sâh, kre sadô nata sathaw zy tawhta apôhna nama lapazy pakua khai ha teh u,” tah na ta.


“Chyhsa sawchapawpa y, Izarei râh su rypazy liata a ypazy ta, ‘Abarahâ kha ano pakha dei châ ta, chatanachôta râh hnei thei ta, keimo cha a hluhpi châ pi ta, râh cha eima ryuto châta piepa eima châ haw,’ tah ei ta.


“Chavâta ei cha chho ei, Khazohpa khinarâh cha nâmo tawhta lapa châ aw ta, a pathei awpa phopi hnohta piepa a châ aw.


‘Abarahâ pathla eima châ,’ a tah khuh vy. Khazohpa ta he alôzy tawhna heta Abarahâ pathlazy a padua thei tahpa ei cha chho ei.


O hneituhpa thyu ta ochhi a khaw ha khiahta cha, nâmo ta khôtho liata a duahpa ta, ‘Abeipa, ochhi miah pahypa teh,’ tahpa ta ochhi chakhyh hra u la, ‘Khataih tawhta a vypa ma nama châ, cha pahno veih ei na,’ tahpa ta a châ chhy aw ei.


Nâmo ta, ‘Na hmiakô liata niepa ta doh tyh pi ta, eima tlyliahzy liata miah na pachu tyhpa kha,’ nama tah aw.


nama pano ta châ hruatuhpa cha a vy aw ta na hnohta, ‘Nâ tyuna kha he chyhsa he tlei teh,’ cha tah aw ta, nâ cha noza ngaitapa ta atyuna a hnai chaipa liata a tyuh awpa na châ pathlei aw.


Zisu ta a chhy ta, “Ei cha chho ei, hezy heta amâ thlih thlâh ha khiahta la, alôzy chhâ heta ama awh aw,” tah ta.


Zisu ta a hnohta, “Tanoh he, he o liata pachhana a vaw tlô haw. Ano chhao he Abarahâ sawchapawpa châ hra tlôh ta.


Ryhpa pachutuhpazy nata Phârisaihzy ta ama palôh liata sei ei ta, “Khazohpa a reipachhiepa he ahy ma a châ tly? Khazohpa dei leipa ta ahy ma moleinazy a ngiahthai thei?” tah ei ta.


Âmo ta a hnohta, “Abarahâ pathlazy châ pi ta, ahy sei ta hmah y beih ma pi. Kheihtazieta, ‘Khotalaipa nama châ aw,’ a tahpa ma na châ?” tah ei ta.


Âmo ta a hnohta, “Keimo paw cha Abarahâ a châ,” tah ei ta. Zisu ta ama hnohta, “Abarahâ sawzy nama châ khiahta cha, Abarahâ taopazy nama tao hra awpa a châ.


A hmiatua ta Dâmaskâ mo hnohta phuah na ta, cha khai tawhta Zerusale mo nata Zudia râh to liata chyhsazy hnohta nata Zenitaizy hnoh chhao ta ei phuah lymâ. Ro moh phaoh tlâh châpa ta hmo taopa ta ro ei sala, Khazohpa lâ a heih awpa ta ei chho lymâ ei.


Chavâta bietai cha ngiachhiena liata a pahnieh ta, a pathla zydua châta pa-ipa a châ thei nawpa ta, ngiapâna ta a vaw tlôpa a châ. Ryhpa a hneipazy dei châ leipa ta, Abarahâ ngiapâna a hlykheituhpazy chhao ta ama hmô hra aw. Ano cha eima zydua paw a châ.


Abarahâ pathlazy ama châpa vâta, ama zydua ta a sawzy châ khai hra veih ei. “Aisika liana heta na pathlazy a laichadaipa a châ aw,” tahpa tlao a châ.


Khazohpa rônah nawpa nata reithai nawpa ta, Zisu Krista zawhzi ta a patheipa siana thei ta pabiepa nama châ aw.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ