Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




LUKA 22:70 - Mara Bible RV (BSI)

70 Ama zydua ta, “Cha khiah, Khazohpa Sawchapawpa ma na châ?” tah ei ta. Zisu ta ama hnohta, “Nâmo ta Khazohpa Sawchapawpa ei châpa nama reih cha zaw,” tah ta.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




LUKA 22:70
20 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Sawchapawpa cha pahnâ teh u, Chataleipatala a hiehâh aw ta, Lâpi liata nama leidia pathlei aw na, A pathi thlai ia tyh tlôh ta. Abeipa a chhaipa zydua cha ama nohlao na.


Bieraopa ei phuah aw: Abeipa ta ei hnohta, “Ei sawchapawpa châ chi ta, Tanoh he na paw ei châ haw.


A patusa awpa Zudâh ta a chhy ta, a hnohta, “Pachutuhpa, kei ei châ ma?” tah ta. Zisu ta, “Nâ ta na châpa na reih cha zaw,” tah ta.


Zisu ta a chhy ta, “Na reipa hawhta ei châ. Châhrasala ei cha chho ei, he tawhta la, Chyhsa Sawchapawpa he Atotaotheipa ku chachâh lâta a tyuhpa ta, vâ meihdo chô liata â vypa nama hmô aw,” tah ta.


Zisu cha râhvaotuhpa hmiakô liata a duah ta, râhvaotuhpa ta, “Zuzy Beipa na châ ma?” tahpa ta hiahri ta. Zisu ta a hnohta, “Na reipa hawhta ei châ,” tah ta.


Khazohpa ngâ ta, ‘Khazohpa Sawchapawpa ei châ’ a tah mâh tâh. Khazohpa ta a chô liata â ly tlai khiahta cha, tahmâ pachha bao sa,” tah ei ta.


Pheisaih za kha hyutuhpa nata a hnohta Zisu vaituhpazy ta, alo a sihpa nata hmo a ypazy cha ama hmô nahta, chi ngaita ei ta, “Hmeiseihta ta, he he Khazohpa Sawchapawpa a châ tlai na!” tah ei ta.


Avâ tawhta ao ta, “He he ei Sawchapawpa kyh ei pachâ ngaitapa, a chô liata ei ly ngaitapa a châ,” tah ta.


Reipasaotuhpa a vy ta, a hnohta, “Khazohpa Sawchapawpa na châ khiahta cha, alôzy he viahchhâ lâta a vaw lie awpa ta biepie teh,” tah ta.


Zisu ta, “Ei châ na, Chyhsa Sawchapawpa he Hmotaotheina chachâh lâta a tyuhpa ta, vâ meihdo hry liata â zupa nama hmô aw,” tah ta.


Pilâ ta a hnohta, “Zuzy Beipa na châ ma?” tah ta. Zisu ta a chhy ta, “Na reipa hawhta ei châ,” tah ta.


Chatawhcha âmo ta, “Khâpa pahnona hropa ma eimâ ngiah khao aw? Keimo tlai ta ano hmao tawhta eima thei ha cha zaw,” tah ei ta.


Pilâ ta, “Zuzy Beipa na châ ma?” tah ta. Zisu ta, “Na reipa hawhta ei châ,” tah ta.


Ahripazy chyhsa hluhpi chhôh tawhta vaw pua ei ta, “Khazohpa Sawchapawpa na châ!” tahpa ta awh ei ta. Châhrasala âmo cha ra ta, Mesia a châ tahpa ama pahnopa vâta, bie ama rei awpa pasaih leipa ta.


Cha cha hmô na ta, ano cha Khazohpa Sawchapawpa a châ tahpa a pahnotuhpa ei châ,” tah ta.


Nâthaniah ta a chhy ta, “Râbai, Khazohpa Sawchapawpa na châ! Izarei Beipa na châ!” tah ta.


Kei nata Paw cha pôhkha eima châ,” tah ta.


Paw ta panano ta, khizaw lâ a za tuapa ta, ‘Khazohpa Sawchapawpa ei châ,’ ei tahpa vâta, ‘Khazohpa na reipachhie,’ eina tah ei chi ma?


Pilâ ta a hnohta, “Cha khiah, abei ma na châ?” tah ta. Zisu ta a chhy ta, “Nâ ta abei na châ eina tah chi cha zaw. Biehmeiseihpa pahnosa awpa ta a pihpa châ na ta, biehmeiseihpa pahnosa awpa ta khizaw lâ â zupa ei châ. Ahy rai bie hmeiseihpa liata a ypa maihta ei bie ama zyh tyh,” tah ta.


Zuzy ta a chhy ei ta, “Ryhpa miakha hnei pi ta, Khazohpa Sawchapawpa ta â taopa vâta, cha ryhpa hawhta a thi awpa a châ,” tah ei ta.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ