Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




LUKA 17:25 - Mara Bible RV (BSI)

25 Châhrasala pasa hluhpi tao tua aw ta, he chhâ chyhsazy ta dythapa ta a y tua aw.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




LUKA 17:25
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ano cha chyhsazy ta mohnaopa ta dytha ei ta, Pachârôhnazy a hneipa chyhsa châ ta, Pachâchhienazy a pahnopa a châ. Chyhsazy ta ama hmia ama nyusaipa chyhsa hawhta, Mohnaopa ta y ta; Keimo chhao ta, Ano cha pasâhsa hlei hra ma pi.


Cha rakha tawhta cha Zisu ta a pachupazy hnohta Zerusale lâ a khy awpa nata machâzy, theihthai beizy nata ryhpa pachutuhpazy ta pasa thata ama pataosa awpa kyh nata, ama thie awpa nata noh thôh noh ta pathyupa ta a y awpa kyh zy reih pathao ta.


Zisu ta ama hnohta, “Biehrai liata, “‘O satuhpazy alô kho leipa cha, A ki lô a vaw châ haw; Cha cha Abeipa taopa châ ta, Eima mo liata â ngia ngaita,’ tahpa bie reih beih veih ei chi ma?


ama hnohta, “Pachâ teh u, Zerusale lâ eima khy hai hih. Chyhsa Sawchapawpa he theihthai beizy nata ryhpa pachutuhpazy ku liata hlâpa châ aw ta, âmo ta thie awpa ta thailei pachâsa aw ei ta, Zenitaizy ku liata ama hlâ aw.


Biehrai liata, “‘O satuhpazy alô kho leipa kha, A ki lô a vaw châ haw;


Zisu ta chyhsa Sawchapawpa cha hmo hluhpi pasa a tao awpa châ ta, machâzy, theihthai beizy nata ryhpa pachutuhpazy ta khoh leipa aw ei ta, thie aw ei ta, noh thôh khai tawhta a thyu heih awpa kyh a pachupazy pachu pathao ta.


A pachupazy cha pachu ta, ama hnohta, “Chyhsa Sawchapawpa he chyhsazy ku liata hlâpa châ aw ta, thie aw ei ta, ama thie tawhta noh thôh noh ta a thyu heih aw,” tah ta.


Chatawhcha pahrawh hleinozy anano ta a chhi ta, ama hnohta, “Pachâ teh u, Zerusale lâ eima khy hai hih. Chyhsa Sawchapawpa kyh liata, hrohsopazy bie reipa zydua kha patlôpa a châ aw.


Ama chhei khai tawhta, thie aw ei ta, a noh thôhna noh ta a thyu heih aw,” tah ta.


ama hnohta, “Hetana heta ropa a châ: ‘Mesia cha riethei tao aw ta, a noh thôhna noh ta athihpa hry tawhta thyu heih aw ta,


ama hnohta, “Chyhsa Sawchapawpa he pasa hluhpi tao aw ta, machâzy, theihthai beizy nata ryhpa pachutuhpazy ta khoh leipa aw ei ta, thie aw ei ta, noh thôhna noh ta pathyupa a châ aw,” tah ta.


Ano chyhsazy lâ a zu ta, châhrasala a chyhsazy ta a ly veih ei.


He he hrohsopa Isai ta, “Abeipa, eima bie reipa ahy ma a ngiapâ? Abeipa bâh ahy hnohta ma â luah?” tahpa ta a reipa kha a vaw tlô nawpa ta a châ.


Châhrasala tanoh he nama chhiena nata nôpona zydua tawhta châ pachhatuhpa, nama Khazohpa cha khoh leipa ei chi ta, a hnohta, ‘Châ vei, eima chô liata bei miah paduapa teh,’ nama tah. Chavâta tahmâ a chi chi nata a pho pho ta Abeipa hmiakô liata a vaw luah teh u,” tah ta.


Abeipa ta Samuela hnohta, “Zawpi ao ta na hnohta ama reipa zydua cha nathlie mah y. Nâma ama cha khoh leipa châ leipa ta, ama bei châta kei eina khoh leipa ei tlao a châ.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ