Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




ISAI 51:4 - Mara Bible RV (BSI)

4 “Hy ei phopi, ei bie nathlie la, Hy ei râh, kei lâta nah pachôh teh. Keima tawhta ryhpa bie pua aw ta, Phopizy khaihna châta ei ryureina dopa ei padua aw.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




ISAI 51:4
27 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Chatanachata nâ tlyhpazy byhnâ topa to hra aw na ta, Na phopi thaphana liata a lypa ta, Na ryuto rônahna liata ei hlao hra aw.


Kheihawhpa phopi chô liata hmahta cha hawhta tao beih vei; Chavâta a ryhpazy pahno veih ei. Abeipa cha reithai teh u!


Abeipa a Khazohpa ta a hneipa râh cha, Râh huhiehpa châ ta; A ryuto châta â tlyhpa phopi chhao, Phopi huhiehpa a châ.


“Hy ei phopi, nathlie teh, Bie ei reih aw; Hy Izarei, ei cha chakhia aw, Kei he Khazohpa châ na ta, Na Khazohpa cha ei châ.


Hy ei phopi, ei pachuna nathlie la, Ei pakah biezy lâta na nah pachôh mah y!


Chatanachata ei châta theihthaipa khinarâh châ aw ei chi ta, phopi pathaihpa nama châ aw.’ Chazy cha Izarei sawzy hnohta na rei awpa biezy cha a châ,” tah ta.


Na mo ei dy khiahta cha, ngiachhiepa ta na lâpizy na pahmô mah y. Chatanachata cha pahno aw na ta, na modypa ta ei y lymâ thei aw. He phopi he na phopi ama châpa rie a thei mah y,” tah ta.


Biepiepa cha meiôh châ ta, Pachuna cha khaihna châ ta, Chhoreina rana cha hrona lâpi a châ.


Zaio cha adona ta chatlaipa châ aw ta, A tlâh chyhsa molei ropazy chhao, Siana ta chatlaipa ama châ aw.


Zaio tawhta ryhpa bie pua aw ta, Zerusale tawhta Abeipa bie a pua awpa vâta, Phopi hluhpi a vy aw ei ta, “A vy teh u, Abeipa Tlâh lâ khy sih la, Zakaw Khazohpa o lâ khy suh u; A lâthlôhzy miah pachu sala, A lâpizy eimâ chhih theina hâh ta,” Ama tah aw.


Ngiapâna a vaopa phopi siapa a ngia nawpa ta, Thokhy chhikaozy pahy teh u.


Hy Abeipa, na lâpi dopa liata cha hâ pi ta, Na moh nata na mohphana zy he, Eima hro ta a tlaichhaipazy cha a châ.


Abeipa cha miah pachiatuhpa châ ta, Abeipa cha ryhpa miah pietuhpa a châ. Abeipa cha eima bei châ ta, Ano ta miah a pachha aw.


Abeipa cha asiapa a châpa vâta, A ryhpa bie cheihchalo ta parônahsapa cha, Â lyna a châ tyh.


“Kei he Abeipa ei châ; Siana ta cha aw na ta, Na ku cha patu aw na ta ei cha hrôbieh aw; Izarei phopi châta biehrai ta cha tao aw na ta, Râhzy châta khaihna ta ei cha tao aw.


“Zakaw chizy paduapathi ta, Izarei saw pahlôhpazy a vaw chhi pakhua awpa ta, Nâ chakaotuhpa na châ awpa cha, Hmo chyhpata mah a châ tâh. Râhzy pakhaihsatuhpa ta cha tao aw na ta, Ei pachhana cha, Khizaw kaokih taihta patlôsapa a châ aw.”


Nama nah pachôhpa ta kei lâ a vy u la, Nama hro thei nawpa ta ei bie nathlie teh u, Nama hnohta tlyzaw biehrai ei tao aw; Dâvi hnohta bie ei taihpa kha pa-i aw na ta, Ei kyhpachâna ngâchhihpa ei pa-i aw.


Abeipa ta Izarei kyh liata, “Izarei cha ei phopi châ tlai ei ta, Adoleipa ta hmo a tao lei awpa sawzy ama châ,” tah ta, Âmo Pachhatuhpa ta a y hapa a châ.


Zaio tawhta ryhpa bie pua aw ta, Zerusale tawhta Abeipa bie a pua aw; Chavâta phopi hluhpi a vy aw ei ta, “A vy teh u, Abeipa Tlâh lâ khy sih la, Zakaw Khazohpa o lâ khy suh u; Chatanachata a lâthlôhzy miah pachu aw ta, A lâpizy eimâ chhih thei aw,” Ama tah aw.


Zenitaizy hnohta aluahna châta khaihna châ aw ta, Na phopi Izarei rônahna a châ aw,” tahpa ta Khazohpa reithai ta.


Khazohpa ryhpazy zyh leipa ta y tlôh leipa ta, Krista ryhpa ry liata a ypa châ hraw sah la, ryhpa hnei leipazy ei pahnie thei nawpa ta, ryhpa hnei leipazy hnohta ryhpa hnei leipa hawhta ei y tyh.


Ama unawhzy hry tawhta nâ hawhpa hrohsopa paduapa aw ei na ta, a pakah liata ei biezy soh aw na ta, a hnohta bie ei piepa zydua ama hnohta a rei pachhuah tyh aw.


Nâmo deikua la, zohna tawhta puapa ta khaihna noâhpa liata a ngia awpa ta châ awtuhpa ei phana cha nama phuah thei nawpa ta, phopi atlyhpa, abei chi theihthaipa, phopi pathaihpa, Khazohpa ryuto phopi nama châ.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ