Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




HMOTAOPAZY 21:24 - Mara Bible RV (BSI)

24 âmo cha a chhi la, ama hnohta a pathai hra la, ama sâ angyuna mâ chhao piepa mah y. Chatanachata chyhsa zydua ta chyhsa pakah tawhta na thâtih ama theipa zydua cha hmeiseihpa châ vei tahpa pahno aw ei ta, nâma tlai chhao ryhpa a chhihpa ta na y hra tahpa a siapa ta ama cha pahno aw.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




HMOTAOPAZY 21:24
20 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ama kyhchhina nohzy a pai nahta, Zawbâ cha a sawzy lâta chyhsa tuah ta, a pathaisa awpa ta a chho tyh ei. Ano chhao ta, “Ei sawzy ta moleina hmo taopa ta, ama palôh ta Khazohpa chô liata chhie ama vaw sa tlamaw thei,” tah ta, mydi kari ta thyu ta, a sawzy maluh kipa ta raopa hlânazy a hlâpa tyh ei. Cha hawhna chata Zawbâ cha tao tyh ta.


A kaw thyu nahta, Pasaiphazy chhao ta chi ei ta, A chheichahrie ti ei ta, Âmosasyh â pahno khao veih ei.


Abeipa ta Mawsi hnohta, “Zawpi lâ vawh la, âmo cha tanoh nata mylâ kei pathaisa mah y. Ama chysiazy pasu ei sala,


Mawsi cha tlâh tawhta zawpi lâ zu ta, zawpi cha pathaisa ta. Ama chysiazy pasu ei ta.


“He he Nâzarai chyhsa châta ryhpa, â pananona noh â ki tita tao awpa a châ. Ahmaohna poh o chhikao liata a chhipa châ aw ta,


Nâzarai chyhsa ta â pananona luh cha ahmaohna poh o chhikao liata ngyu aw ta, â pananona luh liata a sâ la aw ta, aryhna hlâna atheihna ry liata mei liata a phôh aw.


“Nâzarai châ awpa ta bie â taih chhôh zydua a luh â ngyu awpa châ vei. Abeipa châta â pananona noh â ki hlâlei a pathaih awpa châ ta, a luh sâ â paseih awpa a châ.


“Chyhsa ta eikhapi ta a kiapâh liata thi sala, â pananona luh a papuapalei khiahta cha, ano pathaisana noh, a noh sarina noh ta a luh â ngyu awpa a châ.


Zuzy Zawpakhô Kyhchhi a hnia ha ta. Zawpakhô Kyhchhi hlâta a pathaisa awpa ta, khitaw chyhsa hluhpi Zerusale lâ khy ei ta.


Zawhâna pachupa thokha nata Zu chyhsa pakha ta apathaisana kyh liata aeichhiana hnei ei ta.


Cha hnôhlâ ta, Pawla cha Kawrini liata bohpi y via ta, cha khai tawhta unawhzy cha reih phapa ta a chhaih ta, cha tawhna chata Suria râh lâ balyh ta sie ta. Priskilâ nata Akuilâ chhao a hnohta sie hra ei ta. Pawla cha a bietai a patlô hapa vâta, Kenkaria khih liata a sâ a ngyu ta.


A mylâ ta Pawla ta bietai ry liata a ypa chyhsazy cha a chhi ta, ama hnohta a pathai hra ta, Achhyna o liata a ngia ta, amâ pathaina noh â ki nawpa daihti nata ama zydua châta atheihna hlâ nawpa kyhzy kei pahnosa ta.


Cha hmozy ei tao hai nota, Achhyna o chhôh liata pathaihpa ta na hmô ei ta, zawpizy y leipa ei ta, atymâna chhao y vei.


Zuzy pahnie thei nawpa ta, Zuzy hnohta Zu hawhta ei y tyh. Kei cha ryhpa ry liata y vei hraw sah la, ryhpa ry liata a ypazy ei pahnie thei nawpa ta, ryhpa ry liata a ypazy hnohta ryhpa ry liata ta ei y tyh.


Zâmie tawhta chyhsazy ama vaw tlô hlâta cha, Zenitaizy hnohta pati nie tyh ta, châhrasala ama vaw tlô nahta, chopawtaipa py a chipa vâta, ama hnohta a hlao khoh khao leipa ta â panano haw.


Nathlie teh, saw phaoh aw chi ta, saw­chapaw na sa aw. A luh liata sâ rai ngyu awpa châ vei. Hawti cha chhi liata a y no tawhta Khazohpa châta Nâzarai châ aw ta, ano ta Philistinâ mo ku tawhta Izarei pachhana rai a pathao aw,” tah ta.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ