Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




HMOTAOPAZY 18:21 - Mara Bible RV (BSI)

21 “Khazohpa ta a pasaih khiahta cha, nâmo lâ ei vy heih aw,” tahpa ta reih phapa ta âmo cha siesai ta, Ephesi tawhta balyh ta sie ha ta.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




HMOTAOPAZY 18:21
28 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

A chyhta vawh via ta, â khu lâta pao ta, thlahchhâ ta, “Hy ei Paw, tao theipa a châ khiahta la, he nyu he rie na khôsai mawh sy. Châhrasala keima rei châ leipa sala, nâma rei tlao châ mawh sy,” tah ta.


Âmo a pasiesa khai nahta, thlahchhâ awpa ta tlâh lâ kiah ta.


Chyhsa hropa chhao ta, “Abeipa, ei cha zi aw, anodeikuacha ei o liata a ypazy atlâhna bie kei rei tua awpa na pasaih mah y,” tah ta.


Nothlahpa lâ atheihna sa niepa, sa thisaih niepa, paaosaopa niepa nata apheina zy nama bâhsai awpa a phapa ta eima pahno. Chazy cha nama bâhsai khiahta cha, nama châta a pha aw. Atlâhpa ta.”


Ephesi khih tlô ei ta, cha liata âmo cha siesai ta. Pawla deikua cha pakhyna o liata a ngia ta, Zuzy cha Biehrai a laichadaikhei ta.


Châh chy awpa ta a haw ei ta, châhrasala paryhsa leipa ta.


Alezandria khihpa Zu chyhsa Apawlôsâ ama tahpa Ephesi lâ a vy ta. Ano cha a pakah paleih a thlâzi kawpa nata Biehrai a pahno kawpa a châ.


Apawlôsâ Kawrini liata a y chhôh ta Pawla cha tlâh râh chahryh ta, Ephesi tlô ta. Cha liata pachupa thokhazy hmô ta.


Ephesi liata a ypa zydua, Zuzy nata Krikâhzy hnohta, cha bie cha pathâh ta. Ama zydua ta chi ngaita ei ta, Abeipa Zisu moh cha parônahsapa ta y ta.


Cha khai tawhta, Pawla cha Thlahpa chhihthapa ta Mâsidônia râh nata Akai râhzy chahryh ta, Zerusale lâ sie a chhuah ta, “Cha râhzy ei tlô tawhta, Rawma chhao ei tly awpa a châ,” tah ta.


 thei khiahta cha Zerusale liata Pentikaws noh hmâ awpa ta a sie para khohpa vâta, Pawla cha Asia râh liata bohpi y awpa khoh leipa ta, Ephesi khih cha balyh ta siepakhô a chhuah ta.


Pahnawhsa thei awpa a châ leipa vâta, “Abeipa rei sai châ mawh sy,” tah pi ta, eimâ chalihsai haw.


Cha hlâta khihpi liata Ephesi khihpa Tarôphimâ cha a hnohta hmô ei ta, Pawla ta cha chyhsa cha Achhyna o lâ â ngiakhei na ta ama pangiasa.


Khazohpa ta â ryh tah sala, tahmâ lia chhâ heta cha, cha vaw tly thei awpa ei ta khâ ei hiah tyh.


Chatanachata Khazohpa khozie hawhta a ly kawpa ta nâmo lâ a vy aw na ta, nama hnohta a pahlaopa ta tha eina patlô thei aw ei chi.


Chyhsapa lâ tawhta reipa ta la, Ephesi khih liata sahrâhpazy nata eimâ tupa kha, ei châta khâpa a phahnai aw? Athihpazy pathyupa ama châ vei khiahta cha, “Mylâ thi tlôh aw pi ta, Chavâta nie sih la, doh suh u.”


Tahmâ ei sie pâ ta châ hmô awpa ei cha pha tah va na. Abeipa ta a pasaih khiahta cha, nama hnohta khachâ rakha ma y awpa ei chhuah.


Châhrasala Pentikaws noh taih cha Ephesi khih liata ei vaw y chy aw.


Abeipa ta â ryh a tah khiahta cha, nâmo lâ a vy patoh aw na ta, a palai kawpazy chata khâpa biezy ma ama rei tahpa dei châ leipa ta, khâpa hmotaotheina ma ama hnei tahpa pahno ei chhuah aw.


Achhâna ta, unawh saih u, a lypa ta y teh u. Phapaki a chhuah u la, thlah a palôh raihrie u la, palôh miakha phaohpa ta, adyryh kawpa ta y teh u. Kyhpachâna nata thlalôhna Khazohpa cha nama hnohta y mawh sy.


Pawla, Khazohpa khozie hawhta Krista Zisu lyuhchâpa ta Ephesi khih liata mopathaihpazy nata Krista Zisu liata ngâchhihpazy ei châ naoh ei.


“Abeipa nama Khazohpa ta Abi thla liata Izi râh tawhta zâ ta a châ kaw chhi papuapa vâ ei ta, Abi thla cha chay aw chi ta, Abeipa nama Khazohpa châta zawpakhô kyhchhi nama tao aw.


Khazohpa ta â ryh a tah khiahta cha, cha cha eima tao aw.


Cha hawhta reih leipa u la, “Abeipa ta â ryh a tah khiahta cha, hroh aw pi ta, he hmo he tao aw pi ta, cha hmo cha eima tao aw,” tlao nama tah awpa a châ.


Moleina hmo taopa vâta pasa taopa hlâta cha, Khazohpa khozie a châ khiahta cha, hmo pha taopa vâta pasa taopa a pha via.


“Kei he Alphâ nata Ômekâ, âthaona nata achhâna ei châ. Na hmo hmôpa kha châbu liata roh la, Awnanopa hlao sarizy, Ephesi, Smynâ, Pekamu, Thiatirâ, Sadisâ, Philadelphia nata Laodisi Awnanopazy lâ paphao mah y,” a tahpa thei na ta.


“Ephesi Awnanopa vâlyuhchâpa hnohta hetana heta roh teh: ‘A ku chachâh lâta awhsi miasari chaba ta, ngôh meiôh patyuna miasarizy hry liata a hlai ngâpa khata he biezy he a reih.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ