Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




EZEKIA 3:23 - Mara Bible RV (BSI)

23 Chatanachata thyu na ta, saikao by lâ cha sie na ta. Cha liata Abeipa rônahna a vaw duah thlâh hapa hmô na ta. Khebâ chavah kiah liata rônahna ei hmôpa hawhpa kha a châ. Chatawhcha â khu lâta pao na ta.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




EZEKIA 3:23
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

A chheipâh zydua liata khaihna alânazie cha, vâsua noh ta meihdo liata meisaku alânazie hawhta a châ. Abeipa rônahna lyuna alânazie cha, cha hawhna chata a châ. Ei hmô nahta, â khu lâta pao na ta, bie a reihtuhpa ao cha thei na ta.


Chatawhcha Abeipa rônahna cha Achhyna o chhikao tawhta pua ta, cherubizy chô liata a kei duah ta.


Moh teh u, Izarei Khazohpa rônah­na cha nochhi lâ tawhta vaw tlô ta. A vaw tlôpa pyu cha, tilaipi pyu hawhta châ ta, alei cha a rônahna ta khaih ta.


Aluahna ei hmôpa cha, khihpi parao awpa ta â vy nota ei hmôpa aluahna nah khata miakhapa châ ta, Khebâ chavah kiah liata aluahna ei hmôpa nah khata miakhapa a châ. Chatawhcha â khu lâta pao na ta.


Chatawhcha maw lâ a heihpa chhikao lâ tawhta Achhyna o tlyhmia lâ nâ chhi ta. Moh na ta, Abeipa Achhyna o cha Abeipa rônahna ta a bie khai hapa ta hmô na ta. Â khu lâta pao na ta.


Cha liata Izarei Khazohpa rônahna hmô na ta, saikao by liata ei hmôpa aluahna hawhna tlai khata a châ.


Izarei Khazohpa rônahna cha, a yna cherubizy tawhta thyupa ta, Achhyna o chhikao thaby lâ khy ta. Pala rih dipa chysia a tobi ta, a chai liata châsôh byh a vaopa kha aw ta.


Chatanachata Kabriel cha ei duana kiapâh lâ a vy ta. Â vy nahta, chi ngaita na ta, ei hmia alei lâ a khupa ta pao na ta. Ano ta ei hnohta, “Hy chyhsa sawchapawpa y, aluahna he daihti chhâna kyh a châ tahpa pahno mah y,” tah ta.


Kôrâ ta zawpi zydua cha Mawsi nata Arawna chakhia awpa ta ahmaohna poh o chhikao liata pahmaoh ta. Zawpi zydua hnohta Abeipa rônahna a vaw luah ta.


Mawsi nata Arawna chakhiapa ta zawpi amâ hmaoh hai nota, ahmaohna poh o lâ a kei heih ei ta, meihdo ta ahmaohna poh o cha vaw khu ta, Abeipa rônahna a vaw luah ta.


Châhrasala Stiphana cha Thlahpa Pathaihpa ta biepa ta, vârâh lâ sai ta, Khazohpa rônahna nata Khazohpa chachâh lâta Zisu â duahpa hmô ta.


Chyhsa chata, “Châ vei, Abeipa pheisaihzy hyutuhpa ei châ. Tahmâ ei vy haw,” tah ta. Chatawhcha Zawsua cha alei liata â khu lâta pao ta, Abeipa pheisaihzy hyutuhpa cha a chhy ta, a hnohta, “Ei zibeipa ta a chakaotuhpa hnohta khâpa ma rei awpa a hnei tly?” tah ta.


Ano cha ei hmô nahta, athihpa hawhta a phei thaby liata pao na ta. Châhrasala ano ta a ku chachâh lâ ei chô liata vaw pahnieh ta, ei hnohta, “Chi khah y, kei he âthaona nata achhâna châ na ta,


machâ pakih nata papalihzy cha beidyuchhai liata a tyuhpa hmiakô liata a bôh ei ta, chhâzaw nata tlyzaw ta a hroh thlâhpa cha amâ chhy tyh. Beidyuchhai hmiakô liata ama lakhozy soh ei ta,


Hmohrohneipa miapalihzy ta, “Amen!” tah ei ta, machâzy cha a khu ei ta, Mietakutaw cha a chhy ei ta.


Châbu chatypa a lapa nahta, hmohrohneipa miapalih nata machâ pakih nata papalihzy cha, totâ nata ngôh ropahâhpa ta a biepa ngôh biebuh a chaba chyupa ta, Mietakutaw hmiakô liata pao ei ta. Cha ropahâhpazy cha mopathaihpazy thlahchhâna a châ.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ