Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




EZEKIA 18:2 - Mara Bible RV (BSI)

2 “Izarei râh kyh liata, ‘Pawzy ta kre thaopa nie ei ta, ama sawzy hâh â za,’ tahpa bieso nama rei tyhpa he, khâpa ma nama rei khoh tly?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




EZEKIA 18:2
21 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

‘Ama moleina cha Khazohpa ta ama sawzy châta a pachô,’ tah ei chi ta, Ama pahno thei nawpa ta ama chô liata vaw patlôsa mawh sy.


Chazy cha nâ chhy awpa châ leipa ta, na chakao awpa châ hra vei. Kei Abeipa na Khazohpa he, Khazoh hiatlia pasapa châ na ta, pawzy paraona vâta sawzy a hrie tyhpa ei châ. Nâ haotuhpazy cha chhâ thôhna nata chhâ palihna taihta a hrie tyhpa châ na ta,


Kheihta ma dyhchhiepazy hmia chariehpa ta, Ei phopi cha nama chanaoh ngâ tly?” Pheisaihzy Abeipa Zehôvâh ta a tah.


Hezekia sawchapawpa Zudâh bei Manase ta Zeru­sale liata a hmotaopa vâta, khizaw khinarâh zydua ta rarôh ypa ama tah awpa ta âmo cha ei tao aw ei.


Miah pathlatuhpazy ta vaw molei ei ta, Âmo cha y khao veih ei; Keimo ta ama paraonazy eima phaoh.


“Chyhsa sawchapawpa y, Izarei râh kyh liata he bieso nama hneipa, ‘Noh khih a vaw pasi nahta cha, aluahna to chhao hraoleipa ama châ heih tyh,’ nama tahpa he, a yzie khâpa ma a châ tly?


“Pachâ teh, bieso a hmâhpa maihta, ‘Sawchanô cha a nô a lyu,’ tahpa bieso he nâma kyh reina châta ama hmâh tyh bâ aw.


“Saw chhorupazy hnohta, ‘Cha hmozy cha a yzie pahno veih ei chi ma?’ tah la, ama hnohta hetana heta reih teh: ‘Pachâ teh u, Babylaw bei Zerusale lâ a vy ta, Zerusale bei nata beimachâzy patu ta, a hnohta Babylaw lâ a siekhei ha ei.


“Chatanachôta, ‘Khazia sawchapaw­pa cha a paw paraona maoh a phaoh aw vei,’ nama tah ngâ thlâh ha chy. Sawchapawpa chata adona nata siana tao sala, ei bieraopa zydua a phapa ta a zyh khiahta cha, a hroh tlai awpa a châ.


Ei hrona reipa ta ei reih. He bieso he Izarei râh liata reih khao aw veih ei chi, Abeipa Zehôvâh ta a tah.


Amawna mo hnohta, ‘Abeipa Zehôvâh bie nathlie teh u,’ tah mah y. Abeipa Zehôvâh ta hetana heta a tah: Ei supathaihpa papuapaleipa ta y ta, Izarei râh roryhrapa ta ypa ta, Zudâh pathlazy seichâna lâ ama sie nota, ‘A zi!’ na tahpa vâta,


Chatawhcha ei hnohta, “Chyhsa sawchapawpa y, he ruzy he Izarei pathlazy ama châ hih. Pachâ teh, Izarei pathlazy ta, ‘Eima ruzy chawhkaraipa ta, eima hnabeiseihna lei khai ha ta, chhawh pathlahpa ta eima y haw,’ ama tah.


ama hnohta, Abeipa Zehôvâh ta hetana heta a tah: Pachâ teh u, Epharai nata a sahlao Izarei pathlazy ku liata a ypa Zawsi masô cha la aw na ta, Zudâh masô nata pazao aw na ta, masô miakha ta ei tao aw. Chatanachata ei ku liata miakha ama vaw châ ha aw.


Nâ chakaotuhpa Zakaw hnohta râh ei piepa, châ pathlatuhpazy vaw pahrâ tyhna râh liata ama pahrâ aw. Cha liata âmo nata ama sawzy nata ama samohzy chhâzaw ta pahrâ aw ei ta, nâ chakaotuhpa Dâvi cha chhâzaw ta ama bei a châ aw.


“Hy chyhsa sawchapawpa y, Abeipa Zehôvâh ta Izarei râh hnohta hetana heta a tah: Chhâna! Râh ki palihzy liata chhâna a vaw tlô hai.


Hmeiseihta ta ei cha chho ei, he zydua he, he chhâ chô liata a vaw tlô aw.


Châhrasala chyhsapa y, Khazohpa a chakhia hrapa chi cha, ahy ma na châ? Hmotaopa ta a taotuhpa hnohta, “Khazia he hawhta eina tao chi?” a tah aw mâ?


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ