Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




EZEKIA 1:28 - Mara Bible RV (BSI)

28 A chheipâh zydua liata khaihna alânazie cha, vâsua noh ta meihdo liata meisaku alânazie hawhta a châ. Abeipa rônahna lyuna alânazie cha, cha hawhna chata a châ. Ei hmô nahta, â khu lâta pao na ta, bie a reihtuhpa ao cha thei na ta.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




EZEKIA 1:28
30 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Abarâ cha â khu lâta pao ta, Khazohpa ta a hnohta,


Arawna ta Izarei zawpi hnohta bie a rei hai nota, râhchawhpa lâ sai ei ta, Abeipa rônahna meihdo liata a vaw lâ ta.


my ta Abeipa rônahna nama hmô aw. Keimo he khâpa ma eima châ tly, eima chô liata nama paphôhpa he?” tah ei ta.


Abeipa rônahna ta Sinai Tlâh cha vaw khu ta, meihdo ta tlâh cha noh charu chhôh khu ta, a noh sarina noh ta Khazohpa ta meihdo hry tawhta Mawsi cha vaw aw ta.


Abeipa rônahna a vaw luahpa cha, Izarei sawzy mohmô liata, tlâh laki liata mei a kâpa a lyu.


Abeipa rônahna cha cherubizy tawhta thyu ta, Achhyna o chhikao lâ a kaw pasie ta. Achhyna o cha meihdo ta bie ha ta, dôhpachhôh tlyhmia cha Abeipa rônahna khaihna ta a bie haw.


Chatanachata thyu na ta, saikao by lâ cha sie na ta. Cha liata Abeipa rônahna a vaw duah thlâh hapa hmô na ta. Khebâ chavah kiah liata rônahna ei hmôpa hawhpa kha a châ. Chatawhcha â khu lâta pao na ta.


Moh teh u, Izarei Khazohpa rônah­na cha nochhi lâ tawhta vaw tlô ta. A vaw tlôpa pyu cha, tilaipi pyu hawhta châ ta, alei cha a rônahna ta khaih ta.


Chatawhcha maw lâ a heihpa chhikao lâ tawhta Achhyna o tlyhmia lâ nâ chhi ta. Moh na ta, Abeipa Achhyna o cha Abeipa rônahna ta a bie khai hapa ta hmô na ta. Â khu lâta pao na ta.


Cha liata Izarei Khazohpa rônahna hmô na ta, saikao by liata ei hmôpa aluahna hawhna tlai khata a châ.


Chatanachata Kabriel cha ei duana kiapâh lâ a vy ta. Â vy nahta, chi ngaita na ta, ei hmia alei lâ a khupa ta pao na ta. Ano ta ei hnohta, “Hy chyhsa sawchapawpa y, aluahna he daihti chhâna kyh a châ tahpa pahno mah y,” tah ta.


Abeipa tawhta mei vaw pua ta, maisâh liata raopa hlâna nata thawzy cha vaw kâ ta. Cha cha zawpi zydua ta ama hmô nahta, thata awh ei ta, â khu lâta pao ei ta.


Alei liata pao ta, ao thei ta, ao chata a hnohta, “Sawla, Sawla, khazia eina taola chi?” tah ta.


Izarei chyhsa châ ei ta, saw châna, rônahna, biehrai, ryhpa piena, achhyna nata bietai zy âmo eih a châ.


Tahmâ cha thlalâ liata vivâh deita hmô pi ta, cha tita deikua cha hmiachhypa ta eima hmô ha aw. Tahmâ cha â ki leipa ta pahno na ta, cha tita deikua cha, Khazohpa ta eina pahno pakipa hawhna heta, â kipa ta ei pahno ha aw.


Chatawhcha vâlyuhchâpa hropa thatlô ngaitapa avâ tawhta a za chôpa hmô na ta. Meihdo ta a tobi ta, a luh chô liata meisaku a zawh ta, a hmia cha noh hawhta khaih ta, a pheizy cha mei tôh hawhta a châ.


Beidyuchhai liata a tyuhpa alânazie cha zaspi nata kânelia lôsôhpa hawhta châ ta, beidyuchhai cha meisaku ta chadô ta, â lânazie cha emerâ lôsôhpa hawhta a châ.


Maisâh tawhta meipaleih avâ la a kia ngâ nota, Abeipa vâlyuhchâpa cha maisâh meipaleih hry liata avâ lâ kiah ta. Manôah nata a lapinô ta moh thlâh ha ei ta, alei liata âkhu lâta pao ei ta.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ