Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




BIESOZY 28:17 - Mara Bible RV (BSI)

17 Chyhsa thisaih maoh a phaohpa cha, Khaoh­tlô lâ a râ aw ta, Ahy ta hmah bao khah sy.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




BIESOZY 28:17
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Lei na palie tita, alei ta kôvei cha pie khao aw vei. Alei chô liana heta leilôpa nata viavipa deita na châ aw,” tah ta.


“Khazohpa ta chyhsapa cha, Ano kakuapa ta a taopa vâta, Chyhsapa thisaih a palopa maih cha, Chyhsapa lilaw ta ano thisaih a palo hra aw.


Absalaw deikua cha a râ ha ta. Riahvaituhpa satliapa ta a mo kaw pachhua ta, mohmia pasaih ta, a hnôh lâta tlâh baikhaihpa lâpi lâ tawhta chyhsa hluhpi a vaw tlôpa hmô ta.


Zôabâ chhaichhi a chabatuhpa thyutlia pahrawhzy ta Absalaw cha vaw chadô ei ta, a chô ei ta, ama thie haw.


Bei Sawlawmaw hnohta, “Zôabâ cha Abeipa poh o lâ a râ ta, maisâh thaby liata a y thlâh ha,” tahpa ta chho ei ta. Sawlawmaw ta Zehôdâ sawchapawpa Benai tuah ta, a hnohta, “Khy la, kaw thie teh,” tah ta.


A hnohta, ‘Abeipa ta hetana heta a tah: “Thie chi ta, na hnei pâ ha aw ma?” a tah,’ tah ta. Chatawhcha a hnohta, ‘Abeipa ta hetana heta a tah: “Izy ta Nâbô thisaih ama paliena su liana tlai heta nâma thisai chhao izy ta ama palie aw,” a tah,’” tah ta.


Zezabi kyh liata chhao Abeipa ta, ‘Izy ta Zezebel cha Zezari thokhy chhôh liata ama chaih aw,’ tah ta.


Abeipa ta, ‘Zâhnia Nâbô thisaih nata a sawchapaw­zy thisaih ei hmô. He su liana tlai heta viari ei cha thô aw,’ a vaw tah hapa a châ. Chavâta tahmâ Abeipa bie hawhta, chalo la, he lei su liana tlai heta thy teh,” tah ta.


Châhrasala chyhsa ta achhuahna hneipa ta a vaih chô liata ku pathla sala, piehpiepa ta a vaih cha a thie khiahta cha, cha chyhsa cha abohna tluapa ta ei maisâh lâ â râpa chhao ta, cha tawhta la papua aw chi ta, a thi awpa a châ.


Chazy cha, â khotlâhpa mokhaohzy, Paleih haihthaipa, Paraona a hnei leipa thisaih a palopa kuzy,


Nethaniah sawchapawpa Ismela nata chyhsa pachariezy deikua cha, Zôhanâ tawhta a râ ei ta, Amawna râh lâ ama sie haw.


Cha râh chyhsazy ta parih a ku liata â bangieh thlâh hapa ama hmô nahta, “He chyhsa he lianycheihpa a châ tlai aw. Tilaipi tawhta pua hra sala, ryureina dopa ta a hroh awpa pasaih pyly vei,” tah ei ta.


“Chyhsa ta a vaih â haopa vâta a byh ta, thyuhnaopa ta tusao sala, abohna khihpi miakha lâ â râ khiah deikua cha,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ