Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




ÂTHAONA 43:29 - Mara Bible RV (BSI)

29 Zawsi cha mohmia pasaih ta, a unawhpa Benzami, a nô sawchapawpa kei hmô ta, “Kha kha nama unawh seihnai chaipa a thâtih eina chhopa ei chi kha a châ ma?” tah ta. A hnohta, “Ei sawchapawpa, Khazohpa ta cha ngiachhie mawh sy!” tah ta.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




ÂTHAONA 43:29
22 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Râkheli sawchapawzy cha Zawsi nata Benzami ama châ.


Eima zydua heta chyhsa pakha saw châ pi ta, chyhsa dopa eima châ. Châ chakaotuhpazy he mohparutuhpazy châ ma pi,” tah ei ta.


Âmo ta, “Keimo, châ chakaotuhpazy pi he, unawh pahrawh hleino châ pi ta, Kâna râh liata a ypa chyhsa pakha saw eima châ. Eima seihnai chaipa cha tahmâ eima paw hnohta y ta, pakha deikua cha y khao vei,” tah ei ta.


Nâ ta châ chakaotuhpazy hnohta, ‘Ano cha ei hmô thei nawpa ta kei lâ a zâ chhi teh u,’ miah tah chi ta.


He liata nâ vaw tuahtuhpa cha nâmo châ veih ei chi, Khazohpa a châ. Khazohpa ta Phiraoh châta paw ta na tao ta, a chhôhkha zydua châta zibeipa nata Izi râh zydua chô liata ryureituhpa ta eina tao.


Ei saw saih u, diathlâpa ta y khuh vy. Abeipa ta a hmiakô liata a duah ta, ano chakao ta, ano châta chakaotuhpazy châpa ta, atheihnazy hlâ awpa ta a châ tlyh ei hih,” tah ta.


Hmonoâhpa a taopazy cha khâ a thei thlâh awpa ta tao ta, Abeipa cha ngiachhiena nata zawngiahna a hneipa a châ.


Chyhsa dopa châta cha, Zohna liata a y no chhao ta khaihna a vaw pua tyh; Abeipa cha ngiachhiena nata zawngiahna a hneipa châ ta, Khazohpa siapa a châ.


Khazohpa ta miah ngiachhie sala, Byhnâ miah pie sala, Eima chô liata a hmia pakhaihsa mawh sy. Selah


Hy Zerusale liata a pahrâpa Zaio phopi y, cha khao aw va chi. Na awna ao vâta Abeipa ta cha ngiachhie tlai aw ta, a theipa nahta, a cha chyh-ei aw.


Hy Abeipa, eima cha hâ thlâh haw, Miah ngiachhie mah y. My tato ta eima bâh châ la, Nôpona daihti liata eima pachhana châ mah y.


“Miah a ngiachhie thei nawpa ta, tahmâ Abeipa khokheina hiah teh u. Kha hawhpa hmohlâpazy nama ku tawhta nama hlâ chhôh zydua cha, a châ pyh thei nah ei ta nama pangiasa ma?” Pheisaihzy Abeipa ta a tah.


Abeipa ta a hmia nama chô liata pakhaihsa sala, Cha ngiachhie mawh ei sy!


Chyhsa thokha ta asypa pakha a rakhô chhaota ano lâ a vaw sy ei ta. Zisu ta amâ ngiapâna a hmô nahta, asypa hnohta, “Ei sawchapawpa, thlalôhpa ta y mah y, na moleinazy a ngiahthaipa a châ haw,” tah ta.


Zisu cha a vaw heih ta, chanô cha hmô ta, a hnohta, “Ei sawchanô, thlalôhpa ta y mah y. Nâ ngiapâna ta a cha patlâh haw,” tah ta. Cha dawh liana chata chanô cha patlâhpa ta y ha ta.


Pachupazy ta a bie reipa cha noâh tah kaw ei ta. Zisu ta âmo cha a chhy heih ta, “Saw saih u, Khazohpa khinarâh liata a ngia awpa cha a ru kaw tlai mâh tâh!


ngiapâna liata ei sawchapaw hmeiseihpa Timawthy ei châ naoh. Paw Khazohpa nata Krista Zisu eima Beipa tawhta ngiachhiena, zawngiahna nata thlalôhna na hnohta y mawh sy.


Zawsua ta Âkhâ hnohta, “Ei sawchapawpa, Abeipa Izarei Khazohpa parônahsa la, a hnohta a phuah teh. Khâpa hmo ma na tao tahpa na chho la, na phih khah y,” tah ta.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ