Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




ÂTHAONA 4:26 - Mara Bible RV (BSI)

26 Sethâ ta sawchapaw sa ta, a moh Enawsâ a bi. Cha daihti tawhna chata chyhsazy ta Abeipa moh pado pathao ei ta.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




ÂTHAONA 4:26
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Cha tawhta Bethel nochhi lâta tlâh râh lâ a pasie ta, cha liata a poh o rai ta. Notla daih lâta Bethel y ta, nochhi daih lâta Ai khih a y. Cha liata Abeipa châta maisâh tao ta, Abeipa moh pado ta.


Chatanachata Aisika cha, cha liata maisâh tao ta, Abeipa moh pado ta. Aisika cha, cha liata poh o rai ta, a chakaotuhpazy ta tikhaoh chao ei ta.


Nâmo ta nama khazoh moh pado aw ei chi ta, kei chhao Abeipa moh ei pado aw. Chatanachata mei ta a vaw chhytuhpa Khazohpa cha, ano tlai cha Khazohpa cha a châ,” tah ta. Zawpi zydua ta a chhy ei ta, “Cha bie cha a pha na,” tah ei ta.


Alyna bierei atheihna cha vaw hlâ aw na ta, Abeipa moh cha ei pado aw.


Chyhsa pakha ta, ‘Abeipa eih ei châ,’ tah aw ta, Chyhsa hropa ta Zakaw moh a bi aw ta, Mohropa ta a ku liata ‘Abeipa eih,’ tahpa ropa ta, Anosasyh ta Izarei moh â bi aw.”


Hy Izarei moh bipa Zakaw pathlazy, Zudâh tizy tawhta vaw pua ei chi ta, Ngâchhihna nata adona ta châ tlôh leipa ta, Abeipa moh ta bie a taihpa ta, Izarei Khazohpa a padotuhpazy saih u, He bie he thei u la;


Ama chô liata ryu na rei beih leipazy hawhta châ ha pi ta, Na moh a phaoh leipazy hawhta eima châ ha hih.”


Cha nohzy liata, Zudâh cha pachhapa châ aw ta, Zerusale chhao â bohpa ta a y aw. A moh cha ‘Zehôvâh Sidkenu,’ a châ aw.


“Abeipa moh a padopa maih cha, Pachhapa ama châ aw; Abeipa ta a reipa hawhta, Zaio Tlâh nata Zerusale liata laibâhpazy y aw ei ta; Laibâhpazy hry liata, Abeipa ta a awpazy amâ hlao aw.”


“Cha daihti liata, Phopizy hmao panano aw na ta, Hmao pathaihpa ta ei tao aw ei; Chatanachata ama zydua ta Abeipa moh pado aw ei ta, Lôraohpa ta ano ama chakao aw.


Kainanâ cha Enawsâ sawchapawpa châ ta, Enawsâ cha Sethâ sawchapawpa a châ. Sethâ cha Âdâh sawchapawpa châ ta, Âdâh cha Khazohpa sawchapawpa a châ.


A hmô nahta, Antiôkâ lâta a vaw chhi ta. Kô kha chhôh tlai Awnanopa apakhyna liata a hlao ei ta, chyhsa hluhpi ama pachu lymâ. Antiôkâ liana heta pachupazy cha Krizyhpazy tahpa ta aw tuapa ama châ.


Ahy rai Abeipa moh a padopa maih cha, Pachhapa ama châ aw,’ tahpa ta a vaw reipa kha a châ.


“Ahy rai Abeipa moh a padopa maih pachhapa ama châ aw,” tahpa a châ.


Kawrini khih liata a ypa, mopathaihpazy châ awpa ta Krista Zisu liata pananopa Khazohpa awnanopa nata su to liata eima Beipa Zisu Krista, âmo Beipa nata keimo Beipa moh a padopa zydua eima châ naoh.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ