Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




ÂTHAONA 38:24 - Mara Bible RV (BSI)

24 Thla thôh rachhôh khai tawhta, chyhsazy ta Zudâh hnohta, “Na myuhnô Tâmâri kha sihryhpa ta y ta, cha dei châ vei, a sihryhna tawhta riasaw a phaoh haw,” tahpa ta chho ei ta. Zudâh ta, “A vaw chhi u la, raosaopa châ mawh sy,” tah ta.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




ÂTHAONA 38:24
32 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Châhrasala Khazohpa ta Abimele hnohta zâ ta a mâ lâta a vaw luah ta, a hnohta, “Pachâ teh, lapinô ta na hneipa chanô vâna khata na thi aw. Ano kha chyhsa lapinô a châ,” tah ta.


Chavâta tahmâ chyhsa lapinô kha pie pakhua ha mah y. A vahpa kha hrohsopa châ ta, thlah cha chhâpa aw ta, na hroh aw. Na pie pakhua leipa khiahta deikua cha, nâ nata na hneipa zydua chhaota na thi tlai aw tahpa pahno mah y,” tah ta.


Abimele ta Abarahâ cha aw ta, a hnohta, “Khâpa hmo ma eima chô liata na tao? Khâpa kyh liata ma na chô liata hmo parao na ta, moleina rarôh ypa he kei nata ei râh chô liata na vaw patlôsa tly? Tao lei awpa hmo ei chô liata na tao hih,” tah ta.


Âmo ta, “Eima sietanô he âzuahnô hawhta a tao awpa a châ rai ma?” tah ei ta.


Zudâh ta, “Hnei palâh thlâh ha lah vâ. Chataleipatala ei maophyuh pathlei aw. Mietaw he paphao na ta, ano hmô thei tlôh leipa chi ta,” tah ta.


Dâvi cha cha chyhsa chô liata a hiehâh ngaita ta, Nâthâ hnohta, “Abeipa hrona reipa ta ei reih, cha hmo a taotuhpa cha thi tlâh a châ,


Nâthâ ta Dâvi hnohta, “Cha chyhsa cha nâma he na châ! Abeipa, Izarei Khazohpa ta hetana heta a tah: ‘Izarei bei châta sathaw cha thu na ta, Sawla ku tawhta ei cha pachha.


Chatanachata thina hlâta a kha viapa ei hmô haw: Cha cha khoheih palôh nata sao palôh a phaohpa chanô châ ta, a ku keihrai ta a hmâhpa chanô a châ. Khazohpa a palysapa cha, cha chanô tawhta a boh aw ta, moleipa deikua cha a patu aw.


“Hlâno tawhta na raopaky thliepa ta, Na bâliazy chhie na ta, Châhrasala, ‘Cha chakao aw va na,’ tah chi ta, Tlâh sâhpa to nata tho hrohpa ry to liata, Âzuahnô hawhta nâ bôh tyh.


“Chyhsa ta a lapinô ma sala, A lapinô cha o tawhta pua ta, Vahpa hropa a hnei ha khiahta cha, A lapinô cha a hnei heih aw ma? Cha hawhta taopa cha, Thata râh papuapaleipa châ aw vei ma? Na khopaw hluhpi liata nâ zuah khai tawhta ma, Kei lâ vaw kua heih nâ chhuah?” Abeipa ta a tah.


Bei Zôsia â bei nota, Abeipa ta ei hnohta hetana heta tah ta: “Ngiapâ leipa Izarei hmotaopa, tlâh sâhpa to lâ kiah ta, tho hrohpa ry to liata â zuah tyhpa kha na hmô ma?


Ngiapâ hnôhsypa Izarei cha, â pheina zydua vâta mana châ pie na ta, ei papua hapa kha Zudâh ta a hmô. Chatanachôta a narônô haiphiahnô Zudâh ta chi hlei leipa ta, sie ta â zuah lymâ hra.


“Châhrasala na chhithaina a ngâchhâpa ta, na mohpathâhna hmâh chi ta, âzuahnô ta nâ tao haw. Châ chapiapa maih hnohta â zuah chi ta, na chhithaina cha ano eih a châ haw.


Lâtlei to liata su sâhpa a sa chi ta, na chhithaina cha pasichhihna ta taopa ta, châ chapiapa maih châta na keih pakai chi ta, na sihryhna na papôh via rili.


Na opapa Izi chyhsa aohraohpazy liata sihryh chi ta, ei hie na pahâh awpa ta, na sihryhna na papôh via rili.


Na lôhrâ a tlô leipa vâta, Asuria mo liata chhao â zuah chi ta, â do, âmo liata â zuah chi ta, na lôhrâ tlô pyly vei.


Na ozy mei ta rao aw ei ta, chanô hluhpi mohmô liata na thâtih ama pachia aw. Â zuah khao lei awpa ta cha tao aw na ta, nâ zuahnaopazy hnohta hlao pie khao aw va chi.


Chatanachôta a laihsa nota Izi râh liata â zuapa kha vâpa ta, â zuah via rili ta,


Chapawzy ta âzuahnô liata amâ ngiapa hawhta, a hnohta a ngia ei ta, cha hawhna chata chanô aohraohpa Ôhôlâ nata Ôhôlibâ hnohta amâ ngia hapa a châ.


“Ôhôlâ cha kei eih a châ thlâh ha nota, â zuah ha heih ta, a Asuria mo a khopawzy chô liata a aohraoh ha heih.


Ama nô ta sihryhpa ta y ta, Âmo a phaohtuhpa ta Nozana chhao pahno leipa ta, ‘Ei khopawzy ei chadai aw ei; Ei viahchhâ nata ei ti, Ei sahmi chysia nata pala rih dipa poh, Ei sathaw nata ei dopa Nâ pietuhpazy ei chadai aw ei,’ a tah.


he hawhta zikyu ei râ, “Noh hluhpi nâma deita ta keima châta na y aw. Sihryh khao leipa aw chi ta, chapaw liata a phei khao aw va chi; kei chhao ta châ zialâh mâh khao aw va na.”


Hy Izarei, nâma a pheina vâta, Zudâh cha thailei châ khah sy. Kilkal lâ vawh leipa la, Bethave lâ chhao khy khah y; “Abeipa a hrohpa hawhta,” tahpa ta Bie a taih hra khah y.


“Ahy rai chyhsa lapinô liata tlyma, a vaih lapinô liata tlyma â phei khiahta cha, apheipaw nata apheinô cha ama pano ta thie thlyu awpa a châ.


Theihthaipa sawchanô ta a zuah sala, â papuapalei khiahta cha, a paw a papuapaleipa châ ta, mei ta raosao awpa a châ.


He kyh liata ngiapânazie na hneipa cha, Khazohpa nata nâma likah liata a y awpa châta soh mah y. Ano ta pha a tahpa kyh liata anosasyh thailei a pachâsa leipa chyhsa cha a nohlao na.


“Sawzy vâta pawzy thie awpa châ leipa ta, pawzy vâta sawzy thie awpa châ hra vei. Chyhsa to âmo moleina vâ chyu ta thie awpa a châ.


A nôtho chata a vahpa châta ngâchhih leipa ta, a vahpa cha a râsai ta, Zudâh râh Bethlehe liata a paw o lâ sie ha ta, cha liata thla palih tlai y ta.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ