Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




ÂTHAONA 32:28 - Mara Bible RV (BSI)

28 Chyhsa chata, “Na moh Zakaw cha tah khao aw veih ei, Izarei na châ ha aw, Khazohpa nata chyhsapa a pia chi ta, na pahnie hapa vâta,” tah ta.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




ÂTHAONA 32:28
24 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Khazohpa ta Abarahâ hnohta, “Na lapinô Sârai cha Sârai tah khao leipa aw chi ta, a moh Sârâ a châ ha aw.


Phopi hluhpi paw ta ei cha tao hapa vâta, na moh chhao Abarâ châ khao leipa aw ta, na moh cha Abarahâ tlao a châ ha aw.


Zakaw ta, “Sawchapaw uhtheipa na châna tovyuh na chaleisa ha tua teh,” tah ta.


Khazohpa ta Aramia chyhsa Lâbâ hnohta zâ ta a mâ lâta a vaw luah ta, a hnohta, “A phapa tlyma, a chhiepa tlyma, Zakaw hnohta khâpa hmah rei lei awpa ta a chado mah y,” tah ta.


Zakaw cha ano dei ta siesaipa châ ta. Chyhsa pakha ta ano cha azozâkhihdei ta a pia ta.


Chyhsa chata a hnohta, “Na moh ahy?” tah ta. Ano ta, “Zakaw ei châ,” tah ta.


Cha liata maisâh padua ta, a moh El-Elôhe-Izarei a bi.


Esaw cha Zakaw a tyh awpa ta a râ ta, a pyh ta, a ku ta rao liata a pyh ta, a pahnâ ta, ama pano ta cha ei ta.


Khazohpa ta Zakaw hnohta, “Na moh Zakaw châ ta, Châhrasala na moh Zakaw cha tah khao aw veih ei; Na moh cha Izarei a châ bâ aw,” tah ta. Chatanachata Khazohpa ta Zakaw cha Izarei tahpa ta a moh a bi.


Hrohsopa Nâthâ hnohta Abeipa bie vaw tlô ta, “Abeipa vâta a châ” tahpa ta, hrohsopa Nâthâ ta a moh Zedidiah a bi.


“Na moh cha Izarei a châ aw,” tahpa ta Abeipa bie a daotuhpa Zakaw sawzy chi zie ta Elaizâh ta alô mia hrawh hleino la ta.


Ama taozietyhpa hawhta tanoh taihta ama tao lymâ. Abeipa chi leipa ei ta, Abeipa ta Izarei tahpa ta a bipa Zakaw pathlazy hnohta a piepa bieraopazy, pachianazy, ryhpazy nata biepiepazy zyh khoh veih ei.


Abarahâ ta Aisika sa ta. Aisika sawchapawzy cha Esaw nata Izarei ama châ.


A hroziezy ta Abeipa a palysapa chyhsa cha, A chariahpazy taihta ano nata a ryh awpa ta Abeipa ta a taopa tyh.


Tahmâ deikua cha, Hy Zakaw, châ paysatuhpa Abeipa ta hetana heta tah ta; Hy Izarei, châ paduatuhpa Abeipa ta hetana heta a tah: “Chi khah y, ei cha chatlai haw; Na moh ta cha aw na ta, Keima eih mah na châ tâh.


Nama moh cha ei tlyhpazy chô liata Chhiesana châta siesai aw ei chi ta, Abeipa Zehôvâh ta a cha thie aw ei. A chakaotuhpazy deikua cha, Moh hropa a bie aw ei.


Âmo cha râh mohparu awpa ta Mawsi ta a tuapazy ama châ. Nunâ sawchapawpa Hôsia cha Mawsi ta Zawsua tahpa ta a moh a bi.


Adaru ta Saimaw cha Zisu lâ a chhi ta, Zisu ta ano cha vaw moh ta, “Zawhâna sawchapawpa Saimaw na châ, Kephâ ama cha tah ha bâ aw,” tah ta. Kephâ cha Pity tahna a châ.


Thlahpa ta Awnanopazy hnohta bie a reipa he nakhaoh a hneipa ta cha thei mawh sy. Pahnietuhpa hnohta mânâ nyupa pie aw na ta, lô ngyuhpa chhao ei pie aw. Cha alô chô liata moh thiehpa ropa châ ta, cha cha a totuhpa dei leipa ta cha ahy hmahta pahno veih ei,’ a tah na,” tahpa ta.


Sawla ta Dâvi hnohta, “Ei sawchapawpa Dâvi y, vânoh topa ta y mah y! Hmo hluhpi tao aw chi ta, na hlao a tloh lymâ aw,” tah ta. Chatawhcha Dâvi cha ano lâpi lâ sie ta, Sawla chhao a yna su lâ a lie ha hra ta.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ