Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




ÂTHAONA 31:5 - Mara Bible RV (BSI)

5 Ama hnohta, “Nama paw he ei chô liata â ly tyhpa hawhta a ly khao vei tahpa ei pahno. Châhrasala nâ pathlatuhpazy Khazohpa ei hnohta y ta.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




ÂTHAONA 31:5
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Cha daihti liata, Abimele nata a pheisaih hyutuhpa Phikaw ta Abarahâ hnohta, “Na hmotaopa zydua liata Khazohpa na hnohta a y lymâ.


Cha zâ ta a hnohta Abeipa a vaw luah ta, “Kei he na paw Abarahâ Khazohpa ei châ. Chi khah y, ei cha ypâ lymâ aw. Byhnâ cha pie aw na ta, nâ chakaotuhpa Abarahâ zawhzi ta na pathlazy ei papôh aw,” tah ta.


Abeipa cha hleidy chô lâta a duah ta, “Kei he Abeipa, na paw Abarahâ Khazohpa nata Aisika Khazohpa ei châ. Nâ ziana râh kha, nâ nata na pathlazy ei cha pie aw ei.


Pachâ teh, na hnohta ei y. Na siena maihta cha vaih lymâ aw na ta, he râh lâ he ei châ vaw chhi heih aw. Na hnohta bie ei taihpa he, ei patlô hlâlei cha, cha siesai cheita aw va na,” tah ta.


Kei he lôbô sathaw na thuna su, ei hnohta bie nâ taihna su, Bethel Khazohpa kha ei châ. Tahmâ thyu la, he râh tawhta pua la, na pina râh lâ kua heih mah y,’ eina tah,” tah ta.


Châ parao thei awpa ei châ. Châhrasala châ pathlatuhpa Khazohpa ta zâhnia zâ ta, ‘A phapa tlyma, a chhiepa tlyma, Zakaw hnohta khâpa hmah reih lei awpa ta a chado mah y,’ tahpa ta eina chho.


Zakaw ta chyhsa tuah ta, Râkheli nata Liah cha lyurâhpa liata a sahroh zaw yna lâ a vy awpa ta bieta ta.


Nâ pathlatuhpa Khazohpa, Abarahâ Khazohpa nata Aisika China zy ta ei chhâh nâ châh vei chhochhi mawh sala, ku ruapa ta eina pasiesa hmeiseih thlâh ha aw chi. Khazohpa ta ei rietheizie nata ei ku hriapasaziezy hmô ta, zâhnia zâ ta a cha chhoreipa a châ chuh,” tah ta.


Abarahâ Khazohpa nata Nâhaw Khazohpa nata âmo pathlatuh Khazohpa ta eima likah liata pachia mawh sy,” tah ta. Chatanachata Zakaw cha a paw Aisika China moh ta bie a taih ta.


Zakaw cha thlahchhâ ta, “Hy ei paw Abarahâ Khazohpa, ei paw Aisika Khazohpa, Hy Abeipa, ‘Na râh lâ a lie la, na chiheihzy yna lâ a lie mah y, a phapa ta ei cha tao aw,’ nâ tahtuhpa y,


Zawsi cha byhnâ awpa ta, “Nâ pathlatuhpa Abarahâ nata Aisika zy ta A hmiakô liata ama y tyhpa Khazohpa, Ei hroh chhôh zydua ta na vaih ta, Tanoh taihta nâ vaituhpa Khazohpa,


‘Na unawhzy paraona nata ama moleina zy a ngiahthai mah y, na chô liata hmo ama parao haw, tahpa ta Zawsi nama chho aw,’ miah tah ta. Chavâta tahmâ na paw Zakaw Khazohpa chakaotuhpazy paraona cha rie a ngiahthai mah y,” tah ei ta. Cha hawhta a hnohta bie ama reipa a thei nahta, Zawsi cha cha ta.


Chavâta chi khah y, Na hnohta ei y mâh tâh; Ngiarohpa ta y hra khah y, Na Khazohpa ei châ hih. Tha cha patlôpa ta cha bao aw na ta, Ei siana ku chachâh lâta khâchâ ei cha patu aw.


Nama hro cha tâkâ sôh tlaichhaina a hlao leipa châ sala, nama hneipa rakha liata palôhtlâh a pao muh vy. Abeipa ta, “Cha pathlua beih leipa aw ei na ta, cha siesai beih aw veih ei na,” a tah.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ