Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




ÂTHAONA 31:42 - Mara Bible RV (BSI)

42 Nâ pathlatuhpa Khazohpa, Abarahâ Khazohpa nata Aisika China zy ta ei chhâh nâ châh vei chhochhi mawh sala, ku ruapa ta eina pasiesa hmeiseih thlâh ha aw chi. Khazohpa ta ei rietheizie nata ei ku hriapasaziezy hmô ta, zâhnia zâ ta a cha chhoreipa a châ chuh,” tah ta.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




ÂTHAONA 31:42
22 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Abeipa cha chyhsa sawzy ta khihpi nata o sâhpa ama paduapa cha mo awpa ta zu ta.


Abeipa vâlyuhchâpa ta a hnohta, “Pachâ teh, saw phaoh chi ta, Sawchapaw na sa aw; Abeipa ta na pasataona a pahnopa vâta, A moh Ismela na bi aw.


Hâkarâ ta, “He liana tlai heta nâ hmôtuhpa cha ei hmô haw,” tah ta, bie â chhotuhpa Abeipa cha, “Nâ cha a hmôtuhpa Khazohpa na châ,” tahpa ta a moh a bi.


Aisika cha thata a chalyu ta, “Cha khiah, sa ka ta, kei lâ vaw cheih ta, na vaw tlô hlâta na paniesa ta, a châta byhnâ ei aw hapa kha, ahy ma a châ tly? Chatatlyh, ano tlai kha byhnâ cha a to aw,” tah ta.


Liah cha saw phaoh ta, sawchapaw sa ta, “Abeipa ta ei pasataozie a hmôpa vâta a châ, tahmâ cha ei vahpa ta kyh eina pachâ ha aw,” tah ta, a moh Rubena a bi.


Ano ta, ‘Sai la, moh tua, mie tôhpa paw a kiapa zydua huh, a kaorâhpazy, a cheichapaipazy nata a chei dipa ta a chapaicharupazy ama châ huh. Lâbâ ta na chô liata hmo a taopa zydua ei hmô khai.


Khazohpa ta Aramia chyhsa Lâbâ hnohta zâ ta a mâ lâta a vaw luah ta, a hnohta, “A phapa tlyma, a chhiepa tlyma, Zakaw hnohta khâpa hmah rei lei awpa ta a chado mah y,” tah ta.


Châ parao thei awpa ei châ. Châhrasala châ pathlatuhpa Khazohpa ta zâhnia zâ ta, ‘A phapa tlyma, a chhiepa tlyma, Zakaw hnohta khâpa hmah reih lei awpa ta a chado mah y,’ tahpa ta eina chho.


Ama hnohta, “Nama paw he ei chô liata â ly tyhpa hawhta a ly khao vei tahpa ei pahno. Châhrasala nâ pathlatuhpazy Khazohpa ei hnohta y ta.


Abarahâ Khazohpa nata Nâhaw Khazohpa nata âmo pathlatuh Khazohpa ta eima likah liata pachia mawh sy,” tah ta. Chatanachata Zakaw cha a paw Aisika China moh ta bie a taih ta.


Zakaw cha thlahchhâ ta, “Hy ei paw Abarahâ Khazohpa, ei paw Aisika Khazohpa, Hy Abeipa, ‘Na râh lâ a lie la, na chiheihzy yna lâ a lie mah y, a phapa ta ei cha tao aw,’ nâ tahtuhpa y,


Thyu sih la, Khazohpa o lâ khy ei suh u. Ei nôpo nota nâ chhy ta, ei siena liata ei hnohta a y lymâpa Khazohpa châta maisâh ei tao aw,” tah ta.


Izarei cha a hneipa zydua chhaota a thao ta, Besebâ tlô ta, a paw Aisika Khazohpa lâ atheihnazy hlâ ta.


Dâvi cha âmo dy awpa ta pua ta, ama hnohta, “Na bao awpa ta adyhna bie rei awpa ta kei lâ a vypa nama châ khiahta cha, ei palôh ta châ pazao aw ei ta, ei ku liata hmo doleipa khâpa hmah y vei tahpa pahno thlâh hana chôta, ei khakhaipazy na patusa namâ chhuah khiahta deikua cha, miah pathlatuhpazy Khazohpa ta cha hmô ei sala, viari cha thô mawh ei sy,” tah ta.


Ei pasataona hmô chi ta, Ei hro pachârôhna chhao na hmôpa vâta, Na ngâchhihna liata thaphapa ta ei ly aw.


Abeipa ta, “Izi râh liata ei phopi a ypazy riethei taozie hmô na ta, ama raihria hyutuhpazy vâta ama awhna ao chhao thei na ta, ama pachârôhnazy ei pahno.


Pheisaihzy Abeipa deita cha, Pathaihpa ta rao aw ei chi ta; Ano deita cha nama chipa châ sala, Ano cha nama chihuhpa châ mawh sy.


Châ ly na ta, ei cha reithai, Hy pathlatuhzy Khazohpa y; Sona nata hmotaotheina na pie chi ta, Eima cha hiapa eina pahnosa ha chi; Abei mâsapa cha miah na pahnosa haw,” tah ta.


Khotalaipa ta ama pua tita, ku ruapa ta nama pasiesa awpa châ vei.


Vâlyuhchâpa chônôchaipa Mikaila tlai chhao khata, Mawsi ri kyh liata ahripa nata a chhu ei ta, ahripa â dyuh nona kha, reipachhiena pachiana bie phuah leipa ta, “Abeipa ta cha ra mawh sy,” tlao a tah.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ