Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




ÂTHAONA 27:4 - Mara Bible RV (BSI)

4 Ei thi hlâta byhnâ ei cha awpa thei nawpa ta, ei aoh khopa âhmie pahâhpa na chhopa la, ei nie awpa ta kei lâ vaw cheih mah y,” tah ta.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




ÂTHAONA 27:4
23 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Melkizade ta Abarâ cha byhnâ awpa ta, “Lei nata vâ hneituhpa Khazohpa Chônôchaipa ta, Abarâ cha byhnâ pie mawh sy!


Rebekâ cha byhnâ awpa ei ta, a hnohta, “Eima sietanô y, Thysâh hluhpi nô vaw châ la; Na pathlazy ta âmo a haotuhpazy Thokhy chhikao hnei mawh ei sy!” tah ei ta.


Zakaw cha vawh ta, sahrohzy cha kei la ta, a nô lâ a vykhei ta. A nô ta a paw aoh khopa hawhta, âhmie pahâhpa cha chhoh ta.


Âhmie pahâhpa nata viahchhâ a taopazy cha, a sawchapawpa Zakaw ku liata pie ta.


Zakaw ta a paw hnohta, “Na sawchapaw uhtheipa Esaw ei châ. Eina chhopa hawh chi ta ei tao haw. Ngiachhiepa ta a kaw tyuh la, ei sakapa sa he nie la, byhnâ na awpa mah y,” tah ta.


A uhta Esaw ku hawhta a ku hmi a rôhpa vâta Aisika ta Zakaw cha pahno khao vei. Chatanachata byhnâ awpa ta.


Aisika ta, “Ei kiapâh lâ vaw cheih teh. Ei sawchapawpa sakapa cha nie aw na ta, byhnâ ei cha awpa aw,” tah ta. Zakaw ta pati cha a paw kiapâh lâ cheih ta, a paw ta nie ta. Kresawhti chhao cheipa ta, doh hra ta.


Zakaw ta a paw cha a kei hniapa ta, a pahnâ ta. Aisika ta a chysia roh thei ta, byhnâ awpa ta, “Ei sawchapawpa roh cha, Abeipa byhnâ piepa râh roh a châ.


Ano chhao ta âhmie pahâhpa tao ta, a paw lâ vaw cheih ta. A paw hnohta, “Ei pâ, thyu la na sawchapawpa sakapa he nie la, byhnâ cha na awpa mah y,” tah ta.


Aisika ta a sawchapawpa Esaw hnohta a reipa cha, Rebekâ ta thei ta. Sa ka ta, vaw phao awpa ta Esaw râh â khie chhôh ta,


‘Sa na vaw phaopa la, âhmie pahâhpa na chhopa mah y. Chatanachata nie aw na ta, ei thi hlâta Abeipa hmiakô liata byhnâ ei cha awpa aw,’ tahpa ta a reipa ei thei.


Sahroh zaw lâ vawh la, cha tawhta mietaw phapa pô no na kei lapa la, na paw châta a aoh khopa âhmie pahâhpa ei chhopa aw.


Khazohpa Atotaotheipa ta byhnâ cha pie sala, phopi hluhpi na vaw châ thei nawpa ta, chi hluhpi cha pathlasa sala, cha papôh mawh sy.


Zawsi ta a paw hnohta, “Hezy he Khazohpa ta he liata eina piepa ei sawchapawzy ama châ,” tah ta. Zakaw ta, “Ngiachhiepa ta âmo kha kei lâ a vykhei teh, byhnâ ei awpa aw ei,” tah ta.


Cha zydua cha Izarei pho hrawh hleinozy châ ei ta, chazy cha byhnâ a awpa no ei ta ama paw biereipazy a châ. Byhnâ ama to awpa lymâ hawhta byhnâ a awpa ei.


Simeôna ta âmo cha byhnâ awpa ta, a nô Mâri hnohta, “Pachâ teh, he hawti he Izarei hry liata chyhsa hluhpi paona nata thyuna châta raopa a châ. Ano cha ngiana châ aw ta, chyhsa hluhpi ta ama reipachhie aw.


Byhnâ a awpa khai nah ei ta, a pachupazy cha a chhaih ta, vârâh lâ a chhipa ta y ha ta.


Ngiapâna ta Aisika ta hmo a vaw tlô awpazy kyh liata Zakaw nata Esaw byhnâ a awpa ei.


Zawsua ta Kâlebâ cha byhnâ awpa ta, Hebraw cha Zephune sawchapawpa Kâlebâ hnohta a ryuto râh châta pie ta.


Chatanachata Zawsua ta âmo cha byhnâ awpa ta, pasiesa ta, ama poh ozy lâ a di ha ei ta.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ