Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




ÂTHAONA 25:21 - Mara Bible RV (BSI)

21 A lapinô a choh hapa vâta Aisika ta Abeipa lâta thlahchhâ ta, Abeipa ta a hiana cha chyh-ei ta, a lapinô Rebekâ cha saw phaoh ta.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




ÂTHAONA 25:21
24 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Sârai ta Abarâ hnohta, “Nathlie teh, Abeipa ta saw phao awpa eina pakhâ ha hih, vawh la, ei seichanô lâ a kei ngia mah y. Ano hmâpa ta sawchapaw ei hnei thei ngyu aw,” tah ta. Abarâ ta Sârai bie cha zyh ta.


Khazohpa ta Râkheli cha a thei thlâh ha ta. Khazohpa ta a thlahchhâna thei ta, a chhi pahy ta.


Adyuhna liata Khazohpa lâ thlahchhâ ei ta, ano ama ngâpa vâta, a para ngaitapa ta ama hiana cha Khazohpa ta chyh-ei ta, Hâkari mo nata ama hnohta a ypa zydua cha ama ku liata a pie ha ei.


Khazohpa lâ thlahchhâ ta, a hiana cha Khazohpa ta thei ta, ngiachhie ta, a khinarâh Zerusale khihpi lâ â chhi pakhua heih. Chatanachata Manase ta Abeipa cha Khazohpa a châ tahpa a pahno haw.


Chatanachata kâhvileipa ta ypa ta, abohna châta eima Khazohpa cha hiah pi ta. Eima Khazohpa ta eima hiana cha miah nathlie ta.


Sawzy he Abeipa tawhta eima ryuto châ ei ta, Sathei he a lymâ miah a piepa a châ.


Ano a chituhpazy khopa hlao patloh tyh ta, Ama awna ao thei ta a pachha tyh ei.


Nôpona noh liata na pado la, Cha pachha aw na ta, Chatanachata eina parôhnasa aw chi,” Abeipa ta a tah.


Hy thlahchhâna a theituhpa y, Chyhsapa zydua nâ lâ amâ vy aw.


Eina pado tita a chhy aw na ta, Nôpona daihti liata a hnohta ypa ta, Pachha aw na ta ei palyupalih aw.


Moleipa cha a chipa hawh tlai ta a chô liata vaw tlô aw ta, Mosiapa khopa deikua cha piepa a châ aw.


Abeipa, Izarei Mo Pathaihpa ta hetana heta tah ta, Izarei a paduatuhpa ta hetana heta a tah: “Hmo vaw tlô awpa kyh na hiahri teh u; Ei sawzy kyh liata na eilawpa ta, Ei ku raihria kyh liata bie eina pie aw ei chi ma?


Cha tina cha Abeipa pado aw chi ta, A cha chyh-ei aw; Abeipa lâ awh aw chi ta, ‘He liata ei y,’ a cha tah aw. Nama hry tawhta raopaky la la, Kudy ta dypâpa hmâh khao leipa la, Bie chhiepa reih khao khah y.


Eina aw hlâ ei ta chhy aw ei na ta, Bie ama rei hai nota ei thei aw ei.


Châhrasala vâlyuhchâpa ta a hnohta, “Zekaria, chi khah y, na thlahchhâna kha theipa a châ haw. Na lapinô Elizabe ta sawchapawpa sa aw ta, a moh Zawhâna na bi aw.


Châhrasala Elizabe cha a choh hapa vâta saw hnei leipa ei ta, ama pano ta machâ kaw bâ ei ta.


Abeipa lâta bietai miakha tao ta, a hnohta, “Hy Pheisaihzy Abeipa, na sei­chanô taopasazie he hmôpa ta, na seichanô he my leipa la, nâ theipa ta, na seichanô he sawchapaw eina pie khiah chi ta la, a hro chhôh zydua ta Abeipa pie lilaw aw na ta, a luh ngyupa châ aw vei,” tah ta.


Eli ta, “Thlalôhpa ta sie mah y, Izarei Khazohpa ta ano lâta na hmo hiapa cha cha pie mawh sy,” tah ta.


Elkânâ cha lapinô pano hnei ta, pakha cha Hânâ châ ta, ahropa moh cha Peninâ a châ. Peninâ cha sawzy hnei ta, Hânâ deikua cha saw hnei leipa ta.


He hawtipa he hiapa ta thlahchhâ na ta, Abeipa ta ano liata ei hiapa cha eina pie haw.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ