Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 ABEIZY 8:4 - Mara Bible RV (BSI)

4 Abei cha Khazohpa chyhsa chakaotuhpa Kehâzi hnohta, “Elaisâh ta hmo rônahpa a taopa zydua na chho tua,” tahpa ta a vaw chho hai no châ ta.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 ABEIZY 8:4
24 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Elaizâh tawhta viahkao pasipa a zâ tlapa la ta, cha chata ti cha tu ta, “Zehôvâh, Elaizâh Khazohpa cha khataih liata a y?” tah ta. Ti a tu nahta, chavei chachâh ta a vaw pachhaih ta, Elaisâh cha chaka ta.


A vaw heih ta, âmo cha vaw hmô ta, Abeipa moh ta ama chô liata chhiesa ta. Lyurâhpa tawhta chavyh panô pô no vaw pua ei ta, ama hry liata hawti sypalih nata panozy cha a hriechheih khai ha ei.


Ano chakaotuhpa Kehâzi hnohta, “Sunâ chanô kha kei aw tua,” tah ta. Sunâ chanô cha kei aw ta, a hmiakô liata a vaw duah ta.


Chatanachata sie ta, Khazohpa chyhsa yna Kâmel Tlâh cha kei tlô ta. Chanô â vy haipa cha Khazohpa chyhsa ta lâhlapi tawhta vaw hmô ta, a chakaotuhpa Kehâzi hnohta, “Moh tua, Sunâ chanô kha a châ huh.


Chatanachata Nâmâ cha zu ta, Khazohpa chyhsa reipa hawhta, Zawdâh chavah liata ei sari zâ ny ta. A sapa cha hawtipa sa hawh tlai ta vaw y pathi ha ta, a vaw pathaih haw.


Elaisâh cha a o liata a tyuh thlâh ha ta, machâzy a hnohta a tyuh ei ta. Abei ta a hmia lâta chyhsa pakha tuah ta. Châhrasala lyuhchâpa a kei tlô hlâta Elaisâh ta machâzy hnohta, “Lianycheituhpa ta ei luh la awpa ta chyhsa a vaw tuapa hao nama hmô ma? Lyuhchâpa a vaw tlôpa nahta ochhi khaw khâh u la, ochhi liata khâchâ pakhâ ha muh vy. A zibeipa phei pyu ta a vaw pazi pâ haw,” tah ta.


Khazohpa chyhsa ta, “Khataih liata a tla?” tah ta. A tlana su pahmô ta, Elaisâh ta thody chhawh ta, cha liata za thy ta, thua cha a kaw pho ha ta.


Elaisâh ta, “Abeipa bie he thei teh u. Abeipa ta hetana heta a tah: Mylâ tahmâ ti heta Samâri thokhy chhikao liata viahdie dipa saikhua hmo kha cha sekel miakha ta zuah aw ei ta, bâli sâh saikhua hmo no cha sekel miakha ta ama zuah aw,” tah ta.


Vawh ei ta, khihpi ochhi vaituhpazy awsao ei ta, ama hnohta, “Aramia mo riehmo lâ vawh pi ta, cha liata ahy hmah vaw y leipa ei ta, chyhsa pyu rai y leipa ta, arâzy nata alâzy deita hraipa ta y ei ta, poh ozy cha a y ualuapa ta a vaw y thlâh haw,” tah ei ta.


Thokhy angiana chhikao kiapâh liata phawhpa chapaw papalih y ei ta. Âmo nata âmo a chho ei ta, “Khazia ma thi awpa hâpa ta he liata eimâ tyuh thlâh ha tly?


Kô sari chhâna liata, chanô cha Philistinâ mo râh tawhta vaw kua ta, abei lâ vawh ta, a o nata a lyu hnei heih awpa ta hiah ta.


Bethlehe khih lâta âmo cha pasiesa ta, “Sie u la, hawsaih cha a phapa ta kei tlua teh u. Nama hmô nahta, a thâtih thlai na vaw chho muh vy. Chatanachata kei chhao sie aw na ta, ei kei naoh hra aw,” tah ta.


Herawda cha Zisu a hmô nahta, a ly ngaita ta. Zisu thâtih vaw thei ha ta, hmonoâhpa a taopa kheihawhpa chhâ ma hmô awpa hnabeiseih tyh ta, hmô awpa a byuh kaw tyhpa a châ.


Herawda ta, “Zawhâna kha a luh tai ha na ta, châhrasala he hawhta a thâtih ei thei heihpa chyhsa he ahy ma a châ tly?” tah ta. Zisu cha hmô a chhuah ta.


Ano ta ama hnohta, “Cha chho ha ei na ta, nathlie tlôh ei chi va. Khazia nama thei khoh heih tlôh? Nâmo chhao a pachupazy châ hra awpa ma nama khoh?” tah ta.


Noh khazie tlyma a khô tawhta, Felika cha a lapinô Drusilâ, Zu zuah a vaw chhipa ta vaw tlô ta, Pawla cha paawsa ta, Krista Zisu ngiapâna kyh pareisa ta.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ