Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 ABEIZY 1:9 - Mara Bible RV (BSI)

9 Abei ta pheisaih sypangawh hyutuhpa cha a pheisaih sypangawh chhaota Elaizâh lâ tuah ta. Tlâh laki liata a tyuhpa Elaizâh lâ khy ta, a hnohta, “Nâ, Khazohpa chyhsa y, abei ta, ‘A zu mawh sy,’ a cha tah,” tah ta.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 ABEIZY 1:9
22 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

O hneituhnô ta Elaizâh hnohta, “Hy nâ Khazohpa chyhsa y, ei chô liata palôh châ leina khâpa ma na hnei tly? Ei moleina na pahnosa ta, ei sawchapawpa na thiepa awpa ta a vaw tlôpa na vaw châ he!” tah ta.


Abeipa na Khazohpa hrona reipa ta ei reih, ei zibeipa ta nâma a patluasa leina phopi nata khinarâh rai y khao vei. ‘He liata y vei,’ ama tah khiahta cha, ama cha hmô leina kyh liata bie dopa ama reih tlai ma tahpa ta khinarâh nata phopi zy cha bie a pataihsa lymâ ei.


Zezebel ta Abeipa hrohsopazy a thie no ei khata, Ôbadia he hrohsopa za kha a chhi ta, lôpu liata sypangawh sypangawh ta nyu ta, viahchhâ nata ti ta a pasatuhpa kha a châ.


Ahabâ cha nie awpa nata doh awpa ta khy ta. Elaizâh cha Kâmel Tlâh laki lâ kiah ta, a hmia alei lâ a khu ta, a pakhu likawh liata a hmia Soh ta.


Zezebel ta Elaizâh lâ chyhsa tuah ta, a hnohta, “Kha hrohsopazy hrona na lapa hawhna kha ta, mylâ tahmâ daihti liata nâma hrona chhao ei la leipa khiahta cha, khazohzy ta ei chô liata tao ei sala, cha hlâta pasa viapa chhao ta tao mawh ei sy,” tah ta.


Izarei bei ta Zehôsaphâ hnohta, “Abeipa miah a saohiahpa awpa chyhsa pakha cha y ta, ano cha Imlâ sawchapawpa Mikai a châ. Châhrasala ano la ei hao kaw, keima kyh a phana lâta hrohsona bie reih beih vei, a chhiena lâ sai ta a reih tyhpa a châ,” tah ta. Zehôsaphâ ta, “Abei ta cha hawhta tah khah sy,” tah ta.


Cha su tawhta Kâmel Tlâh lâ sie ta, cha tawhna chata Samâri lâ kua ha ta.


Chatanachata sie ta, Khazohpa chyhsa yna Kâmel Tlâh cha kei tlô ta. Chanô â vy haipa cha Khazohpa chyhsa ta lâhlapi tawhta vaw hmô ta, a chakaotuhpa Kehâzi hnohta, “Moh tua, Sunâ chanô kha a châ huh.


Abeipa o liata Khazohpa chyhsa Idaliah sawchapawpa Hâna sawzy chhôhpadâhpa lâ a vaw chhi ei na ta. Cha chhôhpadâhpa cha beimachâzy chhôhpadâhpa kiapâh liata y ta, Sâluh sawchapawpa ochhi vaituhpa Mâsei chhôhpadâhpa chô liata a ypa a châ.


Chatawhcha Amazia ta Amôsâ hnohta, “Hy nâ, hmôtheituhpa y, sie la, Zudâh râh lâ a râ la, cha liata viahchhâ kei nie la, hrohsona bie cha, cha liata kei phuah teh.


Herawdâ ta a unawhpa Phili lapinô Herawdi vâta Zawhâna cha patu ta, chahry ta patâhna o liata a vaw khô hapa a châ.


“Hrohsona bie cha miah chho bao, Hy nâ, Mesia! Ahy ma châ tu?” tah ei ta.


Hloh lakho phieh ei ta, a luh liata pakho ei ta, a ku chachâh lâta lohthi chabasa ei ta. A hmiakô liata pakhu paneihpa ta, “Zuzy beipa, hroh pareih mah y,” tahpa ta pasipasawh ei ta.


Cha su a chapiapazy ta ama luh chahuahpa ta, “Âh! Nâ, Achhyna o phie ta, noh thôh ta a sa heih awpa chi,


Izarei Beipa Mesia cha tahmâ tlai heta kraws tawhta za chô bao sa! Cha cha eima hmô khiahta cha, eimâ ngiapâ aw,” tah ei ta. A hnohta khaipâ hrapazy chhao ta pasipasawh hra ei ta.


Cha cha a pachupa Zâmie nata Zawhâna ta ama pahno nahta, “Abeipa, he sahlao he kâ khai awpa ta, Elaizâh hawh khata avâ tawhta mei pathla awpa ta aw sih la, a pha na tah ma?” tah ei ta.


Mohropazy chhao pasipasawhna nata tuna zy vâta pasa tao ei ta, bâlia nata patâhna zy amâ tyh.


Cha cha Sawla ama chho nahta, mohropa tuah heih ta, âmo chhao ta hrohsona bie phuah ha heih hra ei ta. Sawla ta a ei thôhna ta chyhsazy tuah heih ta, âmo chhao chata hrohsona bie cha phuah ha heih hra ei ta.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ